That doesn't mean that I expect this big commitment. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنني أتوقع ذلك الالتزام الكبير |
doesn't mean that I agreed with the choices he made. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنني وافقته على الخيارات التي اختارها |
But I've coughed up blood, like, a million times, and that doesn't mean that I have the virus, right? | Open Subtitles | لكنّي سعلت دمًا تقريبًا حوالي مليون مرّة وهذا لا يعني أني لدي الفيروس، صحيح؟ |
But that doesn't mean that I want andrea grabbing shrimp off my plate and giving it a massage. | Open Subtitles | لكن ذالك لا يعني انني اريد اندريا أن تأخذ الروبيان من صحني وت تعمل له مساج |
That doesn't mean that I'm wrong about the Red Team. | Open Subtitles | و هذا لا يعني بأنني مخطئ بصدد الفريق الأحمر. |
but it doesn't mean that I've stopped caring about you. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنني توقفت عن الإهتمام بك |
Yes, but that doesn't mean that I knew what he was up to. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا لا يعني أنني أعرف ما يخطط له |
Just because I'm better at pool than you thought I'd be doesn't mean that I'm playing dirty. | Open Subtitles | فقط لأنني أفضل مما توقعتني لا يعني أنني ألعب بقذارة |
We're supposed to talk about it doesn't mean that I want to. | Open Subtitles | المفترض أن نتحدث عن ذلك لا يعني أنني أريد |
I love lists, but, you know, doesn't mean that I believe that the apocalypse is coming. | Open Subtitles | أُحب القوائم ، ولكن هذا لا يعني أنني أؤمن بِقُرب النهاية |
Just because you wanna pretend like Mom did not happen... doesn't mean that I'm going to. | Open Subtitles | لمجرد أنك تريد التظاهر بأن أمي لم تكن موجودة لا يعني أنني سأفعل الشيء نفسه |
But that doesn't mean that I'm blind to the leaks and corruption that plague it. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أني عمياء عن التسرب والفساد اللتان تعاني منهما |
It doesn't mean that I like him, and it doesn't mean that I think that he's a role model. | Open Subtitles | وذلك لا يعني أني أحبه هو، وذلك لا يعني اني أعتبره قدوة. |
This doesn't mean that I forgive you, but with time, we'll figure out a way to move on. | Open Subtitles | هذا لا يعني أني سامحتٌك لكن مع مرور الزمن سأجد طريقة للمضي قدماً |
But that doesn't mean that I could watch something happen to even my projected version of you. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني انني أستطيع مشاهدة شيئا يحدث |
Yeah, that doesn't mean that I want to waste my saturday night with him. | Open Subtitles | أجل , و هذا لا يعني بأنني أريد تمضية ليلة إجازتي برفقته |
Just because I'm a little older, a little wiser, it doesn't mean that I don't need some RR. | Open Subtitles | فقط لأني أكبر سنّاً بقليل، و أعقل إلى حدٍّ ما، لا يَعْني بأنّني لَستُ بِحاجةٍ إلى القليل من الأستراحة |
That doesn't mean that I don't look good in a tracksuit. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أننى لا أبدو جيداً فى البدلة الرياضية |
But that doesn't mean that I don't want to feel close to you. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن لا أريد أن أشعر بالقرب منك. |
But to be honest, that doesn't mean that I won't. | Open Subtitles | لكن لأصدقك القول، هذا لا يعني أنّي لن أفعل. |
Just because I live in the woods doesn't mean that I can't plan a job anymore. | Open Subtitles | كونّي عشتُ في الغابة لا يعني بأني فقدت قدرتي على التخطيط للعمل |
So that doesn't mean that I'm gonna die today too, right? | Open Subtitles | إذن هذا لا يعني بأنّي سأموت اليوم أيضاً، صحيح؟ |
You know, just'cause I don't, uh, show up for things, well, that-- that doesn't mean that I don't care for ya. | Open Subtitles | تعلم، فقط لأنني لأحضر، لبعض المناسبات، ذلك لايعني أنني لا أهتم بك. |
But just because I'm ahead of the curve doesn't mean that I can't enjoy my success. | Open Subtitles | ولكن كونى فى هذا السن لا يعنى اننى لا استطيع ان استمتع بنجاحى |
But it doesn't mean that I wasn't thinking about you constantly. | Open Subtitles | لكن لا يعني هذا أنني لم أكن أفكر بكِ دائماً |
Well, I've come to respect some of your ways, Finch, that doesn't mean that I'm gonna be strolling around the financial district wearing a sandwich board. | Open Subtitles | احسناً، انا احترم بعض نظرياتك يا فينش وهذا لا يعني انني سأتجول في المنطقة الماليه |