"doesn't need a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يحتاج
        
    • ليست بحاجة إلى
        
    • لايحتاج
        
    Oh, I'm sure he doesn't need a teether. Eh? Open Subtitles متأكد أنه لا يحتاج عضّاضة أسنان أليس كذلك؟
    The EmDrive doesn't need a nuclear fuel source, but the Salvation does. Open Subtitles الدافع الكهرومغناطيسي لا يحتاج إلى مصدر وقود نووي ولكن "الخلاص" يحتاجه
    He doesn't need a yellow sun. He'll go in there, and he'll get her, and everything be okay. Open Subtitles إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام
    If she doesn't need a ride, she can paddle back out. Open Subtitles وإذا هي ليست بحاجة إلى جولة بامكان التجذيف للخارج
    He's family. He doesn't need a reason. Open Subtitles إنّه من العائلة . لايحتاج سبباً كي يأتي إلى هناك
    Except that the person targeting us doesn't need a gun or a knife. Open Subtitles إلا أن الشخص يستهدفنا لا يحتاج الى بندقية أو سكين.
    Eric doesn't need a body. He needs a badge. Open Subtitles إريك لا يحتاج للعثور على الجثة بل يحتاج لسلطة للقيام بعمله
    He's being attacked by microscopic A.I. He doesn't need a doctor! He needs me! Open Subtitles هوجم بجسيمات مجهريّة ذكيّة لا يحتاج لطبيب بل يحتاج إليّ
    He doesn't need a walking hospital bed to keep his insides together. Open Subtitles إنّه لا يحتاج إلى فراش في المشفى كي يُعيد قوته.
    Now, are you sure your new stereo doesn't need a turntable? Open Subtitles الان , اانت متاكد ان الستيريو الجديد الخاص بك لا يحتاج الى قرص دوار ؟
    Believe me, Marcus doesn't need a parade to tell him who he is. Not by a long shot. Open Subtitles صدقني ماركوس لا يحتاج الى عرض عسكري لتخبره من هو
    The world doesn't need a savior but everyday I hear people crying for one. Open Subtitles العالم لا يحتاج لمنقذ لكن كل يوم أسمع أناساً ينادون
    I guess one of us doesn't need a demon to help follow a clue trail. Open Subtitles أظن أن أحدنا لا يحتاج شيطان للمساعدة بإتباع أثر.
    - Shh. I'm sure your father doesn't need a reminder, Anthony. Open Subtitles أنا واثقة إن والدك لا يحتاج إلى تذكير، أنتوني.
    A soldier so brave he doesn't need a gun. Open Subtitles إنه جندياً شجاعاً جداً لدرجة أنه لا يحتاج لسلاح
    Someone who isn't competitive doesn't need a two-ton table to remind him to be humble. Open Subtitles غير التنافسيّ لا يحتاج طاولةً تزن طنَّين لتذكيره بالبقاء متواضعاً
    Well, the President doesn't need a commission to find out where the failure of intelligence happened. Open Subtitles حسناً ، الرئيس لا يحتاج إلى لجنة ليكتشف أين حدث الفشل الإستخباراتي
    He doesn't need a medical exam, he needs a supernatural one. Open Subtitles لكن لا , الآن ليس بالوقت المناسب أنه لا يحتاج إلى فحص طبي
    Judaism doesn't need a God. You have the Torah. Open Subtitles اليهودية ليست بحاجة إلى الرب الذي لديك . ..
    My daughter doesn't need a new glove from you... Open Subtitles ابنتي ليست بحاجة إلى قفاز جديد منك
    I'm sure you'd agree the Bureau doesn't need a scandal compounding this tragedy. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تتفق ان المكتب لايحتاج لفضيحة تضاعف فيها المأساة
    This coven doesn't need a new supreme. Open Subtitles هذا المجلس لايحتاج قائدة جديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus