"doesn't need to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يحتاج أن
        
    • لا يحتاج إلى
        
    • ليس بحاجة لأن
        
    • لا داعي لأن
        
    • لا تحتاج أن
        
    • لا يحتاج ان
        
    • لَيسَ بِحاجةٍ إلى أَنْ
        
    • ليست في حاجة
        
    • لَيستْ بِحاجةٍ إلى أَنْ
        
    • لا تحتاج لأن
        
    • لا يحتاج لأن
        
    • لا داعي أن
        
    • ليس مضطرا
        
    • ليست بحاجة لأن
        
    • ليس بحاجة أن
        
    The Sherlock Consortium doesn't need to play by the rules. Open Subtitles تحالف الشيرلوك لا يحتاج أن يلعب وفقا للقوانين.
    This doesn't need to be a scene, I got it. Open Subtitles هذا لا يحتاج إلى أن يكون المشهد، حصلت عليه.
    He doesn't need to be messing with the fire water, I can tell you that. Open Subtitles ليس بحاجة لأن يعبث بفوهة المياه يمكنني أن أقول لك هذا
    - No, it's fine, Abuela. He doesn't need to learn how to pound shots before he can walk. Open Subtitles لا داعي لأن يتعلم الخبث قبل أن يتعلم السير.
    She doesn't need to know the kind of people she came from, Open Subtitles لا تحتاج أن تعرف نوع الناس الذين أتت منهم
    Well, an innocent man doesn't need to game nothing because he knows the truth, and the truth is that we've all got a death sentence... whether you're innocent or guilty. Open Subtitles وعن كيف تتلاعب بالنظام حسنا,الرجل البرئ لا يحتاج ان يتلاعب بشئ لانه يعلم العحقيقه والحقيقه هى
    - He doesn't need to hear this. Open Subtitles هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يَسْمعَ ذلك. جيد.
    He doesn't need to roll back like I do. Open Subtitles لا يحتاج أن يرجع إلى الوراء كما أفعل
    Doesn't mean you'll make it. Maybe he doesn't need to make it. Open Subtitles لا يعني أن بإمكانك النجاح ربما لا يحتاج أن ينجح
    But it doesn't need to end that way. Open Subtitles ولكن لا يحتاج أن تنتهي بهذه الطريقة
    He doesn't need to hear that. He doesn't need you in his life. Open Subtitles لا يحتاج إلى سماع ذلك ولا يحتاج إلى وجودك في حياته
    A person doesn't need to pull the trigger of a gun to kill himself. Open Subtitles الشخص لا يحتاج إلى الضغط على الزناد من بندقية ليقوم بقتل نفسه
    Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Yeah, we are, but I deserve to be with somebody who doesn't need to cross his fingers and hope that he falls in love with me, maybe someday. Open Subtitles نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما
    But it doesn't need to be that loud, okay? Open Subtitles لكن لا داعي لأن يكون الصوت بهذا الإرتفاع، حسناً؟
    Each meeting doesn't need to be a big event. Open Subtitles rlm;"لا داعي لأن تكون rlm; كل مقابلة لنا كالحدث الكبير"
    She doesn't need to live her life being scared. Open Subtitles هي لا تحتاج أن تعيش حياتها و هي خائفة.
    The world doesn't need to know our problems. Open Subtitles ماذا؟ العالم لا يحتاج ان يعرف بشان مشاكلنا
    She thought that walton might be able to make sense out of them, which he doesn't need to know. Open Subtitles إعتقدتْ بأنّ والتن قَدْ تَكُونُ قادرةَ لصَبْح مفهوماً منهم، بإِنَّهُ لَيسَ بِحاجةٍ إلى أَنْ يَعْرفَ.
    This is crazy. Morn doesn't need to hear this. Open Subtitles هذا كلام مجنون أمي ليست في حاجة لسماع هذا
    She doesn't need to know your family history, Frank. Open Subtitles هي لَيستْ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعْرفَ تأريخكَ العائلي، فرانك.
    Yeah, and that way your sob story doesn't need to go to the tombs, either. Open Subtitles نعم ، وبهذه الطريقة قصتك مع التعاطف لا تحتاج لأن تذهب للمقابر أيضاً
    He can't eat or drink, so he doesn't need to pee. Open Subtitles لا يستطيع الأكل ولا الشرب لذا لا يحتاج لأن يبول
    He doesn't need to know how screwed up you really are. Open Subtitles لا داعي أن يعلم بقدر الفساد الحقّ الذي بلغته.
    He's winning. He doesn't need to say these things. Open Subtitles إنه في طريق الانتصار ليس مضطرا لقول هذه الأشياء
    All I'm saying is, Ms. Campbell doesn't need to be bothered. Open Subtitles كل ما أقوله هو , السيدة كامبيل ليست بحاجة لأن تكون منزعجة
    He doesn't need to go through it again. Open Subtitles إنه ليس بحاجة أن يمر بهذا مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus