"doesn't pay" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يدفع
        
    • لا تدفع
        
    • لم يدفع
        
    • لا تفيد
        
    • لا يَدْفعُ
        
    • لا يُدفع
        
    • قد لا تبدى
        
    A man living paycheck to paycheck, doesn't pay a dominatrix 500 in cash. Open Subtitles من يعيش على راتبه لا يدفع 500 نقداً لمتسلطة جنسياً
    And normal doesn't pay for the cruise in the Arctic that I'm taking Aly on. Open Subtitles وضعها الطبيعي لا يدفع لكروز في القطب الشمالي أن أتناول علي جرا.
    Uh, full disclosure, I got, uh, three tenants who pay their rent on time, one who's always late, and one who doesn't pay his rent and needs to be evicted. Open Subtitles حصلت على الكشف كامل وهناك ثلاثة المستأجرين الذين يدفعون الإيجار في الوقت المحدد، وواحد دائما متاخر واخر لا يدفع ايجاررة
    Mexican wrestling doesn't pay as much as you'd think. Open Subtitles المصارعة المكسيكية لا تدفع مقدار المال الذي تظنه
    He'll never learn his lesson if he doesn't pay the price. Open Subtitles وقال انه سوف أبدا تعلم الدرس إذا لم يدفع الثمن.
    Maybe this time they'll learn that crime doesn't pay. Open Subtitles ربما هذه المرة يتعلمان أن الجريمة لا تفيد
    The new job doesn't pay anything anyway. I'm make 1/2 of what I did before. Open Subtitles العمل الجديد لا يدفع أي شيئ بأيّ حال فأنا أكسب نصف ما أكسبه من قبل
    I learned one thing a long time ago, doesn't pay to be the lead dog. Open Subtitles تعلمت شيئاً قبل وقت طويل لا يدفع لك لتكون كلب إرشاد
    Well, love doesn't pay the bills, does it? Open Subtitles حسناً, الحب لا يدفع ثمن الفواتير, أيفعل؟
    And who the hell doesn't pay their mortgage? Open Subtitles رهون عقارية، ومَن الذي لا يدفع أجور رهنه العقاري بحق الجحيم؟
    And if I don't finish my business, then the Senator doesn't pay me. Open Subtitles وإذا كنت لا الانتهاء من أعمالي، ثم السيناتور لا يدفع لي.
    He doesn't pay me well enough to be at his beck and call. Open Subtitles أنه لا يدفع ليّ بما يكفي لكي أنفذ أوامره.
    Monica's laid off. We got a mortgage. Insurance doesn't pay shit. Open Subtitles لقد سرحوا مونيكا من العمل, و لدينا رهن المنزل, و التأمين لا يدفع شيئاً
    Nor a public employee who doesn't pay for the right to hold his job. Open Subtitles لا يوجد موظف واحد لا يدفع للحفاظ على منصبه
    The fuck wanted money. The American government doesn't pay ransoms. Open Subtitles اللعين طلب مالاً والحكومة الأمريكية لا تدفع أي فدية
    A friend of mine mentioned the site, and, you know, driving a cab doesn't pay all the bills, so... Open Subtitles صديق لي ذكر الموقع , وأنتي تعرفين قيادة سيارة الأجرة لا تدفع كل الفواتير, لذلك..
    She doesn't pay you enough to put up with her shit, ma. Open Subtitles إنها لا تدفع لكِ ما يكفي لِتتحملين قذارتها، يا أمي.
    If her father doesn't pay up, tell him we'll chop off her hand. Open Subtitles إذا لم يدفع والدها حتى، أقول له سنقوم بقطع يدها
    So she has to go and seduce the chiropractor... and threatens him with statutory rape if he doesn't pay up. Open Subtitles نعم, أي أنها ذهبت لتغوي مقوم العظام, وهددته قانونياً بالاغتصاب لو لم يدفع لها.
    When have you ever said "crime doesn't pay"? Open Subtitles متى قلت هذه الجملة "الجريمة لا تفيد" فأنا لم أسـمعها منك أبدا
    Guess it doesn't pay to be a nosy neighbor. Open Subtitles إحسبْه لا يَدْفعُ لِكي يَكُونَ a جار فضولي.
    I guess treason doesn't pay what it used to. Open Subtitles أعتقد بأن الخيانة لا يُدفع لها كما في السابق
    One doesn't pay much attention to one's feet or toes. Open Subtitles الناس قد لا تبدى اهتماماً للأقدام أو لأصابع الأقدام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus