"doesn't want us" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يريدنا
        
    • لا يريد لنا
        
    • لا تريدنا
        
    • لا يُريدُنا
        
    • لا يُريدنا
        
    • لا تُريدُنا
        
    • لا يرغب بنا
        
    • لم يريدنا
        
    • لا يريد منا أن
        
    • لا تريد لنا
        
    • لا تريد منا
        
    That's the point of the proxies. He doesn't want us to know. Open Subtitles ذلك هو المغزى من خدمة الوكيل لا يريدنا أن نعرف أمره
    Captain doesn't want us to do anything till he gets here. Open Subtitles القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا
    God doesn't want us to kill, but he doesn't want us to die, either. Open Subtitles الله لا يريد لنا أن يقتل، لكنه لا يريد لنا أن يموت، إما.
    Well, she doesn't want us digging around, that's for sure. Open Subtitles حسنا هي لا تريدنا أن نتعمق بالبحث هذا أكيد
    Yes, that's the feeling I've been reading, as if someone doesn't want us to be in touch with our ship. Open Subtitles نعم، ذلك الشعور ألذى احس به، كما لو أنَّ شخص ما لا يُريدُنا أن نكُونَ على اتصال بسفينتِنا.
    He doesn't want us poking around his old neighborhood, so that's what you're doing. Open Subtitles وهو لا يريدنا ان نبحث حول حيُّه القديم لذا هذا ما سنفعله.
    I'm guessing something doesn't want us to get it. We need a distraction so I can get eyes on it. Open Subtitles أعتقد أن هناك شىء لا يريدنا أن نعثر عليه، نحتاج لألهاء حتى أراه
    Told you something stinks. Now we know someone doesn't want us asking questions. Open Subtitles سأخبركم أمراً أيها المقرفين، نعلم الآن أن أحداً لا يريدنا أن نطرح الأسئلة
    God doesn't want us to be 82 years old and alone. Open Subtitles ألرب لا يريدنا أن نكون بعمر82 عام و وحيدين
    Maybe because he doesn't want us to go to the reading. Open Subtitles .ربّما لأنه لا يريدنا أن نذهب لسماعه يقرأ
    We get it, but... what doesn't make sense is that somebody doesn't want us to know about it. Open Subtitles الذي لا يبدوا منطقياً إن هنالكَ من لا يريدنا أن نعرف بشأنهم
    Candace doesn't want us speaking English while we're there so we don't come off like stupid American tourists. Open Subtitles كانديس لا يريد لنا الناطقة باللغة الإنجليزية أثناء وجودنا هناك لذلك نحن لا تؤتي ثمارها مثل السياح الأمريكيين أغبياء.
    I get the feeling he doesn't want us hanging out. Open Subtitles يخالجني الــشعور،بأنه لا يريد لنا أن نتـمشى
    We're home. She said she doesn't want us to leave the house. Open Subtitles نحن في المنزل، قالت بأنها لا تريدنا أن نخرج من المنزل
    Anyone else get the feeling this island really doesn't want us to reach the Trenches? Open Subtitles الدى احدكم شعور ان هذه الجزيرة لا تريدنا ان نصل الى الخنادق حقا؟
    So, if your boss doesn't want us to exercise our Second Amendment rights, we'll just be on our way. Open Subtitles لذا، إذا كان رئيسِكَ لا يُريدُنا لمُمَارَسَة حقوقِ تعديلِنا الثانيةِ،
    The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic. Open Subtitles البيت الأبيض لا يُريدُنا ان نشير الى النفط او نشا الذرة او البلاستيك
    Maybe the reason that we're not finding any evidence is because someone doesn't want us to. Open Subtitles ربّما السبب في عدم عثورنا على أي دليل .لأن هُناك أحدٌ لا يُريدنا أن نجدها
    Your mother doesn't want us speaking. Open Subtitles أمّكَ لا تُريدُنا كَلام.
    Besides, even if he wasn't in prison, he doesn't want us. Open Subtitles بالإضافة ، حتى لو لم يكن بالسجن ، هو لا يرغب بنا
    He doesn't want us to have to hide anymore. He's proud of what we are. Open Subtitles لم يريدنا أن نختبىء بعد الأن إنه فخور بما نكون
    God doesn't want us to only fight and die of exhaustion. Open Subtitles الله لا يريد منا أن نحارب فقط ونموت من التعب
    We do judge. And Ma doesn't want us to know. Open Subtitles نحن فعلاً نحكم عليها و ما لا تريد لنا أن نعرف
    I've been told the church doesn't want us talking like that anymore -- too old fashioned. Open Subtitles كان ذلك من عمل الشيطان. أخطِرت بأن الكنيسة لا تريد منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus