Tell the president I'm doing this out of respect to you. | Open Subtitles | أخبري الرئيس أني أفعل هذا لداعي الاحترام لكِ ليس إلا |
Are you sure you're not doing this just to impress me? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تفعل هذا فقط لإقناع لي؟ |
I'm not even sure you want to be doing this. | Open Subtitles | أنا حتى لست متأكده إذا يجب علينا فعل هذا |
Unless you don't think we're actually gonna get out safely, in which case, why the hell are we doing this? | Open Subtitles | إلّا في حالة أنّك لا تعتقد أنّ بإمكانك إخراجنا بسلام، ففي هذه الحالة، لماذا نفعل هذا بحقّ الجحيم؟ |
In doing this, attention should be paid to the needs of financiers, including deal quality and hard financial information. | UN | وينبغي عند القيام بذلك توجيه الاهتمام نحو احتياجات الممولين، بما في ذلك نوعية الصفقات والمعلومات المالية المؤكدة. |
He's doing this. I think he's trying to say he's friendly. | Open Subtitles | انه يفعل هذا ، اعتقد انهٌ يريد القول انهٌ صديق |
Not far and no, I'm doing this for me. | Open Subtitles | ليس بعيدًا، ولا، فأنا أفعل هذا لأجلي أنا |
- I'm not doing this for you. I'm doing it for me. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي |
I'm doing this for her, but it ain't gonna be easy, so I need to make sure that she's gonna be happy and safe. | Open Subtitles | أفعل هذا بالنسبة لها، ولكن ليس من السهل أن يكون من السهل، لذلك أنا بحاجة للتأكد من أنها ستعمل تكون سعيدا وآمنة. |
You're only doing this because I said I wouldn't stay. | Open Subtitles | كنت تفعل هذا فقط لأنني قلت أنني لن البقاء. |
It doesn't mean they weren't there. Why are you doing this? ... | Open Subtitles | هذ لا يعني أنهم لم يكونوا هنا لمَ تفعل هذا ؟ |
I can't believe you'd be doing this solely for the greater good. | Open Subtitles | أن لا أستطيع أن أصدق أنك تفعل هذا لمجرد المصلحة العامة. |
Has it occurred to you that maybe your father is only doing this because he loves you? | Open Subtitles | هل خطر لك أبداً بأن والدك فعل هذا بدافع من حبه لك لا غير ؟ |
You can't be doing this shit to me again, Vanessa. | Open Subtitles | لا يمكنكِ فعل هذا الهراء معي مجدداً يا فينيسا |
There's debate about dragons, Jess, and we're not doing this right now. | Open Subtitles | هناك نقاش حول التنين، جيس، ونحن لا نفعل هذا الحق الآن. |
He's trying to catch an impersonator, the one who's really doing this. | Open Subtitles | وهو يحاول أن يمسك منتحل، واحد الذي هو حقا القيام بذلك. |
But if he's doing this now, what happens when he gets to the stuff about my party? | Open Subtitles | لكن إن كان يفعل هذا الآن ماذا سيحدث عندما يصل إلى الجزء الخاص بحفلتي ؟ |
Honey, I'm not just doing this, you know, like, some addict. | Open Subtitles | عزيزتي انا لا افعل هذا الشيء كمدمن , انا فنّان |
Alex, stop. Enough spying. I can't believe you're doing this. | Open Subtitles | الكس توقفى عن التجسس لا اصدق انكى تفعلين هذا |
We have her on tape admitting to doing this. | Open Subtitles | لقد سجّلناها على شريط تعترف فيه بفعل هذا. |
You know, if people found out I was doing this research... | Open Subtitles | تعلم , لو إكتشف الناس أنّي كنت أقوم بهذا البحث |
In doing this, France is respecting its international commitments. | UN | وفرنسا إذ تفعل ذلك إنما تحترم التزاماتها الدولية. |
If you feel guilty, you shouldn't be doing this. | Open Subtitles | ،إذا تشعرين بالذنب .فلا يجب عليكِ القيام بهذا |
You got to stop. You can't keep doing this. | Open Subtitles | عليك التوقف لا يمكنك الإستمرار في فعل ذلك |
Once again, the Cashier Unit is currently doing this on an ad hoc basis, but it needs to be made an official duty. | UN | ومرة أخرى، فإن وحدة أمانة الصندوق تقوم بهذا حاليا حسب معطيات كل حالة، ولكنها بحاجة إلى جعلها مهمة رسمية. |
Now, in doing this, we should also say our thank yous and our goodbyes to all these stores around us. | Open Subtitles | وحتى نفعل ذلك .. يجب أيضاً أن نشكر ونودع كل هذه المحلات حولنا ونودع كل هذه المحلات حولنا |