"doing what i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفعل ما
        
    • أقوم بما
        
    • افعل ما
        
    • القيام بما
        
    • بفعل ما
        
    • افعل مايجب
        
    • اقوم بما
        
    • أعمل ما
        
    • لقيامك بما
        
    • فعل ما أفعله
        
    • فعلي ما
        
    Well, she is the reason I'm doing what I'm doing. Open Subtitles حسنا، انهم هم السبب في أني أفعل ما أفعله
    But I don't care,'cause in this moment, doing what I love, Open Subtitles لكني لا أهتم لأنه في هذه اللحظة أفعل ما يحلو لي
    Took your advice. I'm doing what I need to do. Open Subtitles لقد اخذت بنصيحتك أنا أفعل ما يجب علي فعله
    I was doing what I could to make a comeback in life Open Subtitles لقد كنت أقوم بما أمكنني فعله لأرد حياتي إلى جادة الصواب
    I'm doing what I should've done a long time ago. Open Subtitles انا افعل ما كان يجب فعله منذ وقت طويل
    is anybody else gonna have a problem doing what I say? Open Subtitles هل من احد اخر لا يريد القيام بما اقوله ؟
    You enjoyed doing what I wanted you to do. Open Subtitles لقد استمعتى بفعل ما اردت منكى ان تفعليه.
    I was doing what I could to keep my prisoner alive. Open Subtitles كنت أفعل ما بوسعي للحفاظ على السجين على قيد الحياة
    I'm doing what I love, but I can't say it doesn't feel good to be the cool soon for once. Open Subtitles أنا أفعل ما أحب، ولكن لا أستطيع أن أقول أنه لا أشعر أنني بحالة جيدة لتكون باردة قريبا لمرة واحدة.
    He was doing what he believed was right, and I was doing what I believed was right. Open Subtitles كان يفعل ما كان يظنه صوابا وكنت أفعل ما ظننته كان صوابا
    I'm doing what I have to do to survive. Open Subtitles أنني الآن أفعل ما ينبغي عليّ من أجل البقاء على قيد الحياة
    I am doing what I should have done last night when you slapped that guy. Open Subtitles أفعل ما كان ينبغي أن أفعل الليلة الماضية عندما صفعت هذا الرجل.
    I'm just doing what I have to to take care of my family. Open Subtitles .أنا فقط أفعل ما يتحتم عليّ فعله لرعاية عائلتي
    Want me to be happy doing what I love, like you are, doing what you love. Open Subtitles أرادتني أن أفعل ما أحب, مثلك , تفعلين ما تحبين.
    Um, how I wouldn't be the person I am today, standing in front of you, doing what I'm doing right now if they hadn't shown me that I could. Open Subtitles كيف لم أكن لأكون الشخص الذي أنا عليه اليوم، أقف أمامكم، أفعل ما أفعله
    I'm doing what I practiced. I won't make you look bad. Open Subtitles لا تقلق أنا أقوم بما تمرنت عليه لن يكون سيئاً
    So you're telling me why I'm doing what I'm doing? Open Subtitles إذن، أنتِ تقولين لي لماذا أقوم بما أقومُ بِه؟
    Well, I can't be that person if I'm not doing what I do. Open Subtitles ولا استطيع ان اكون ذلك الشخص اذا لم افعل ما اعتد علية
    If I'm gonna die, I'm gonna die doing what I was born to do. This is it. Open Subtitles إذا كنت سأموت, فسأموت وانا افعل ما ولدت لأفعله
    I'd rather keep doing what I've been doing the past 10 years. Open Subtitles أنا بالأحرى سأواصل القيام بما كنت أفعله خلال السنوات الـ10 الماضية
    Just keep doing what I told you. If you get tired, let someone else do it. Open Subtitles فقط استمر بفعل ما أخبرتك به إذا تعبت، اجعل أحدًا آخر يقوم بذلك
    I'm doing what I must to protect my son. Open Subtitles انا افعل مايجب ان افعله لحماية ابني
    Look, I don't know, man. I'm just doing what I'm told. Open Subtitles انظر, أنا لا أعرف يا رجل, انا اقوم بما تم إخبارى به
    No, yesterday was her last day, which means now she's free to help me set up my administration and bookkeeping, so I can keep doing what I've been doing... treating patients when they need me, where they need me. Open Subtitles لا ، بالأمس كان آخر يومٍ تعمل فيه مما يعني أن بإمكانها مساعدتي في إدارة ومسك الدفاتر، حتى أعمل ما أحب حقاً عمله
    oh, thank you for doing what I cannot. Open Subtitles سأكون شاكرة لقيامك بما لا يمكنني فعله
    But doing what I do makes me feel better. Open Subtitles ولكن فعل ما أفعله يجعلني أشعر بحال أفضل.
    Look, you said no DNA tests on the family, and I should've respected that, instead of doing what I did. Open Subtitles انظري، لقد قلتِ لا تجارب حمضٍ نوويّ على العائلة، وكان ينبغي عليّ إحترام رأيكِ، بدلًا من فعلي ما فعلت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus