"domestic expenditures" - Traduction Anglais en Arabe

    • النفقات المحلية
        
    • الإنفاق الداخلي
        
    • للنفقات المحلية
        
    Even at the national level, domestic expenditures on these crises are high. UN وحتى على الصعيد الوطني، فإن النفقات المحلية على هذه اﻷزمات مرتفعة.
    As the worst of the financial crisis passes, it is expected that domestic expenditures will increase to $25.7 billion in 2010. UN ومع انقضاء المرحلة الأسوأ من الأزمة المالية، من المتوقَّع أن تزداد النفقات المحلية إلى 25.7 بليون دولار في عام 2010.
    Projection of global domestic expenditures for population activities, 2008-2010 UN إسقاطات النفقات المحلية الشاملة المخصصة للأنشطة السكانية، 2008-2010
    Governments are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. UN وتعتبر الحكومات مسؤولة عن أغلب النفقات المحلية المخصصة للأنشطة السكانية.
    UNFPA has been monitoring domestic expenditures for population activities since 1997. UN وقد دأب صندوق الأمم المتحدة للسكان على رصد الإنفاق الداخلي على الأنشطة السكانية منذ عام 1997.
    domestic expenditures are estimated at $14.5 billion in 2004 and a rough estimate of resources mobilized by developing countries, as a group, yielded a figure of almost $14.9 billion for 2005. UN وقدرت النفقات المحلية بـ 14.5 بليون دولار في عام 2004 وكشف تقدير تقريبي أن حجم الموارد التي حشدتها البلدان النامية، كمجموعة، ناهز 14.9 بليون دولار في عام 2005.
    Each year, fewer countries provided information on domestic expenditures for population activities. UN وفي كل عام، يقل عدد البلدان التي تقدم معلومات عن النفقات المحلية المتعلقة بالأنشطة السكانية.
    Each year, fewer countries provided information on domestic expenditures for population activities. UN وفي كل عام، يقل عدد البلدان التي تقدم معلومات عن النفقات المحلية المتعلقة بالأنشطة السكانية.
    UNFPA has been monitoring domestic expenditures for population activities since 1997. UN وما فتئ صندوق الأمم المتحدة للسكان يرصد مسار النفقات المحلية لأغراض الأنشطة السكانية منذ عام 1997.
    UNFPA has been monitoring domestic expenditures for population activities since 1997. UN وما فتئ صندوق الأمم المتحدة للسكان يرصد النفقات المحلية على الأنشطة السكانية منذ عام 1997.
    Each year, fewer countries provide information on domestic expenditures for population activities. UN وفي كل عام، يقل عدد البلدان التي تقدم معلومات عن النفقات المحلية على الأنشطة السكانية.
    All States parties had agreed to substantially increase domestic expenditures for biodiversity protection over the same period. UN ووافقت جميع الدول الأطراف على زيادة النفقات المحلية من أجل حماية التنوع لبيولوجي خلال الفترة نفسها.
    24. The latest estimates and projections of global domestic expenditures for population activities for 2009-2011 are presented in table 2. UN 24 - ترد أحدث التقديرات والإسقاطات بشأن النفقات المحلية الشاملة المخصصة للأنشطة السكانية للفترة 2009-2011 في الجدول 2.
    Projection of global domestic expenditures for population activities, 2009-2011 UN إسقاطات النفقات المحلية الشاملة المخصصة للأنشطة السكانية، 2009-2011
    Governments are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. UN وتعتبر الحكومات مسؤولة عن أغلب النفقات المحلية المخصصة للأنشطة السكانية.
    All Parties agreed to substantially increase domestic expenditures for biodiversity protection over the same period. UN واتفق جميع الأطراف على تحقيق زيادة كبيرة في النفقات المحلية لحماية التنوع البيولوجي على مدى الفترة نفسها.
    When the net transfer on a financial basis is larger than it is on an expenditure basis, this means that some of the financial inflows were added to official reserve assets and not used to boost domestic expenditures, as in Asia and Latin America in recent years. UN ولم تستخدم لزيادة النفقات المحلية كما هي الحال في آسيا وأمريكا اللاتينية في السنوات اﻷخيرة.
    domestic expenditures for population activities increased from $23.2 billion in 2008 to $29.8 billion in 2009, and were expected to have increased to $31 billion in 2010. UN وزادت النفقات المحلية المخصصة للأنشطة السكانية من 23.2 بلايين دولار في عام 2008 إلى 29.8 بلايين دولار في عام 2009، وكان من المتوقع زيادتها إلى 31 بليون دولار في عام 2010.
    Projection of global domestic expenditures for population activities: 2011-2013 UN توقعات الإنفاق الداخلي الشامل على الأنشطة السكانية: 2011-2013
    Governments are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. UN وتعتبر الحكومات مسؤولة عن أغلب الإنفاق الداخلي على الأنشطة السكانية.
    Governments are considered to be responsible for most domestic expenditures for population activities. UN وتعتبر الحكومات مسؤولة عن أغلب الإنفاق الداخلي على الأنشطة السكانية.
    24. National Governments and non-governmental organizations are not the only sources of domestic expenditures for population activities. UN 24 - غير أن حكومات البلدان والمنظمات غير الحكومية الوطنية ليست هي المصادر الوحيدة للنفقات المحلية على الأنشطة السكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus