Come on, baby, she means nothing to me. Don't be mad. | Open Subtitles | بحقكِ يا عزيزتي انها لا تعني لي شيئاً، لا تغضبي |
I'm real sorry for what I did. Please Don't be mad at me. | Open Subtitles | انا اسفة جداً على ما فعلت ارجوك لا تغضبي علي |
Now, Don't be mad, but Terri's going to get the store. | Open Subtitles | .الان, لا تغضب, ولكن تيري ستحصل على المتجر |
Come on, baby, Don't be mad about the phone. | Open Subtitles | هيّا، عزيزتي، لا تكوني مجنونة بشأن الهاتف. |
Don't be mad at me but I can't. | Open Subtitles | لاتغضبي مني ولكنه ليس بإستطاعتي التخلي عنها |
Okay. Don't be mad at him, he gets nervous every time he likes somebody. | Open Subtitles | لا تغضبي منه، أنه يصبح متوتراً في كل مرة يعجب بأحد. |
Don't be mad at me because I didn't know anything. | Open Subtitles | لا تغضبي علي لأنني لم أكن أعلم بأي شيء |
Don't be mad that I'm married or any of that. | Open Subtitles | لا تغضبي لاني متزوج او من اي شئ اخر |
Now, Don't be mad, babe because we're never going to get this marriage going again if you come into it with anger and resentment. | Open Subtitles | .لا تغضبي ياعزيزتي لأننا لن ننجح في هذا الشيء .المسمي زواج لأنك تتوجين إليه بكثير .من الغضب والرفض |
Don't be mad at Veda, Mommy. She just likes pretending. | Open Subtitles | لا تغضبي من فيدا يا امي انها فقط تحب التظاهر |
Don't be mad about that chaperone thing. I told my guys to look out for you, that's all. | Open Subtitles | لا تغضب بشأن مسألة المرافقة، أخبرت رجليّ أن يعتنيا بك فقط. |
I wanna talk about something, Don't be mad, okay? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث عن شئ, لا تغضب, اتفقنا؟ |
♪ Took your top spot, Don't be mad'cause we run it ♪ | Open Subtitles | إحتللنا مكانك في الصدارة ″ ″ لا تغضب لأنّنا نحكُم |
Don't be mad, pussy dear. Lt was just an idea. | Open Subtitles | لا تكوني مجنونة, يا "كسي العزيز" كانت مجرد فكرة |
Don't be mad. Everyone's talking at work. | Open Subtitles | لاتغضبي , فأن الجميع يتحدث بذلك في العمل |
Please Don't be mad at me whatever she says, okay? | Open Subtitles | رجاء لا تكن مجنون علي مهما تقول، اوكي؟ |
Oh, please Don't be mad | Open Subtitles | من فضلك لا تكن مجنوناً |
♪ Don't be mad once you see that he want it ♪ | Open Subtitles | * لا تكن غاضباً إذا رأيت أنه يريد وضعه هو * |
Please Don't be mad at her, okay? | Open Subtitles | رجاءً لا تَكُنْ مجنون فيها، موافقة؟ |
Please Don't be mad at Clark, he was trying to help me. | Open Subtitles | أرجوك لاتغضب من كلارك فقد كان يحاول مساعدتي |
Don't be mad. | Open Subtitles | لا تكن مجنونا. |
Please, please, please, Don't be mad at me. | Open Subtitles | رجاء، رجاء، رجاء، لا يكون مجنونا في وجهي. |
Bruce, Don't be mad. This is no one's fault, Bruce. | Open Subtitles | "بروس"، لا تكن غاضب هذا ليس ذنب أحد، يا"بروس" |
- Yeah, and copycats. - Don't be mad. | Open Subtitles | نعم و يقلد أيضا لا تكون مجنونا |
- Don't be mad at me just because you hate yourself. - At 6:00 the room is mine. - What? | Open Subtitles | لا تكوني غاضبة مني لانك تكرهين نفسك , تمام السادسة الغرفة ملكي |
Come on. Don't be mad. | Open Subtitles | هيا , لا تكن غاضبا |