I don't doubt they think Hippocrates wore black and a powdered half-wig. | Open Subtitles | لا أشك أنهم يظنون أن أبقراط إرتدوا الأسود مع الباروكة الرمادية |
Forgive me, and I don't doubt that these atrocities do occur. | Open Subtitles | اعذرني, و انا لا أشك.. أن هذه الأعمال الوحشية تحصل. |
I don't doubt you're very sincere but you may get your message across better if you go to the trouble of spelling Levellers correctly. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أشك أنك مخلص جدا، ولكن قد تحصل على رسالتك عبر أفضل إذا ذهبت إلى عناء الإملاء ليفلرز بشكل صحيح. |
Doubt me all you want, but don't doubt my knowledge of young adult fiction. | Open Subtitles | شك بي كما تشاء لكن لا تشك بمعرفة بالروايات الشبابية الخيالية |
Yeah, I don't doubt that she was drunk that night, but I don't think she was driving that car. | Open Subtitles | أجل ، لا أشكّ أنها تناولت الجعة بتلكَ الليلة، لكنـّي لا أظن أنها من كانت تقود السيّارة. |
Believe me Captain, I don't doubt your ability but as I said, it's not that easy. | Open Subtitles | صدقني يا كابتنن انا لا اشك في قدراتك لكني كما قلت الموضوع ليس بهذه السهولة. |
Pretty girl like Jane, I don't doubt it. | Open Subtitles | البنت الجميلة مثل جين، أنا لا أَشْكُّ فيه. |
I don't doubt your emotions are real, but what's the point of all the sad faces and the gnashing of teeth? | Open Subtitles | أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟ |
I don't doubt your ability to perform the task at hand, | Open Subtitles | أنا لا أشك في قدرتك على تنفيذ المهمة في متناول اليد، |
I don't doubt it but I fear I've lost my chance to get the missing pieces. | Open Subtitles | لا أشك في ذلك ولكنني أخاف أن أكون خسرت الفرصة لأضع يدي على باقي القطع |
All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment. | Open Subtitles | مع احترامي، لا أشك بقدرات زوج أبنتك ببناء جسور جميلة فوق الجداول المائية الصغيرة ولكن ليس هذا ما نواجه |
I don't doubt she means well, but if not for Alistair, I'd have told her where to get off. | Open Subtitles | هل، على الرغم من ذلك؟ لا أشك أنها تعني جيدا، ولكن إذا لم يكن فوراليستاير، |
I don't doubt the extent of the resources at your disposal, sir. | Open Subtitles | أنا لا أشك في مدى الموارد التي تحت تصرفك، سيدي. |
I don't doubt it, but what if you're too late? | Open Subtitles | لا أشك في ذلك، لكن ماذا إن فاتك الأوان؟ |
After the day you had, I don't doubt it. | Open Subtitles | بعد اليوم الذي مررت به لا أشك بذلك |
What I know I don't doubt it's going to be hard. | Open Subtitles | حسنًا أعرف، لا أشك أن الأمر سيكون صعبًا. |
What vision Gods sent you I can't say, but don't doubt the ways of providence. | Open Subtitles | لا يمكننى قول أى رؤية قد بعث بها الرب إليك لكن لا تشك فى سبل العناية الإلهية |
you mean, "Don't dare disagree. Don't think. don't doubt." | Open Subtitles | تقصد، لا تجرؤ تختلف لا تعتقد, لا تشك |
I don't doubt that, but if you don't mind me asking, when's the last time they got you a bail hearing? | Open Subtitles | أنا لا أشكّ بهذا لكن إن لم تمانعوا سؤالي متى كانت آخر مرّة حاولوا الحصول على جلسة خروج بكفالة ؟ |
I don't doubt you're expecting, I doubt it's mine. | Open Subtitles | انا لا اشك فى انك حبلى انا اشك فى انه ابنى |
- I don't doubt it, but it's the Final. | Open Subtitles | - أنا لا أَشْكُّ فيه، لَكنَّه النهائي. |
don't doubt our abilities, granted by both Heaven and Earth. | Open Subtitles | لا تشكك بقدراتنا المكفولة من السماء و الأرض |
I mean, come on, don't doubt yourself. | Open Subtitles | أَعْني، يَجيءُ، لا تَشْككْ في نفسك. |
I don't doubt it, but I'm having fun enough. | Open Subtitles | لا شك عندي في ذلك, ولكني استمتعت كثيراً من قبل |
- I can handle myself, dad. - I don't doubt that. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع نفسي ، يا أبي - أنا لا شك في ذلك - |
Mr. Rand, I don't doubt your gift, but it's nothing we haven't seen before on television. | Open Subtitles | "سيد راند" أنا لا أشكك في نجاحك, لكنه شئ لم يسبق لنا رؤيته على التلفاز. |