"don't get mad at" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تغضبي
        
    • لا تغضب
        
    • لا تصب غضبك
        
    • لا تغضبوا
        
    Don't get mad at me, I brought this awesome bug spray-- Open Subtitles لا تغضبي مني لقد أحضرت هذا السبراي الرائع المضاد للحشرات
    I have to show you something, but you please... please Don't get mad at me. Open Subtitles علي ان اريكي شيئًا لكن ارجوك لا تغضبي علي
    Please Don't get mad at me. I told you to come down there Open Subtitles من فضلك لا تغضبي مني لقد طلبت منك أن تأتي إلى هناك
    Don't get mad at me because you got caught trying to play God. Open Subtitles لا تغضب مني لأنني منعتك من التصرف في حياة وموت الآخرين.
    But Don't get mad at me for decisions that were already made. I can't go back in time and change them. Open Subtitles ولكن لا تغضب علي، بسبب قرارات تم إتخاذها بالفعل. ليس بوسعي أن أعود بالزمن وأغيرهم
    Nathan, Don't get mad at me, but I had to rinse my underwear out in the bathroom. Open Subtitles ناثان . لا تغضب علي لكن كان علي غسل ملابسبي الداخلية في الحمام
    Uh, Don't get mad at her, but Fiona told me. Wait. Open Subtitles آه, لا تغضبي عليها ولكن, آه, فيونا أخبرتني
    Don't get mad at me. Open Subtitles لا تغضبي مني , لقد حاولت عدة مرات أن اعرف ماهو عملك
    Hey, Don't get mad at me just'cause you got lippy with a priest. Open Subtitles لا تغضبي مني فقط لانك كنت وقحة مع القس
    Don't get mad at her. It's a couple little strokes. Open Subtitles لا تغضبي منها, انها جلطتين وحسب
    {\*Well, }Don't get mad at me for using it in a sentence. Open Subtitles -حسناً ، لا تغضبي مني لإستخدامها في جملة
    Look, Don't get mad at me. Andy's the one who wants to go. He's all excited about it. Open Subtitles لا تغضبي مني آندي يريد الذهاب إلى هناك
    Hey, Don't get mad at the messenger. Open Subtitles لا تغضبي من الساعي
    Don't get mad at me for saying this, but someone has to. Open Subtitles لا تغضب لقولي هذا لكن على أحد أن يقول لك
    Dad, Don't get mad at me But the windshield wipers, can you slow them down? Open Subtitles لا تغضب مني يا أبي، لكن أيمكن أن تبطئ من حركة ماسحتي الزجاج؟
    Don't get mad at me. I'm just doing my job. Open Subtitles لا تغضب منى أنا أؤدى واجبي فقط
    Well, Don't get mad at me, I've been shot. Open Subtitles حسناً، لا تغضب منّي، فلقد تمَّ تصويبي
    Don't get mad at me'cause you don't know nothing fancy. Open Subtitles لا تغضب مني لأنك لا تعرف شيئا راقيا
    Because, Don't get mad at me. Because, I-I, Y-You never needed my help before this. Open Subtitles لا تغضب منى لأننى لم أرتب هذا الكلام
    Don't get mad at us because no kid says, "mommy, I wanna see a crow." Open Subtitles لا تغضب منا لانه لا يوجد طفل يقول لامه "يا اماه , انى اريد رؤية غراب"
    And don't make any more trouble! -Hey Don't get mad at me Open Subtitles ولا تختلق أي مشاكل أخري لا تصب غضبك علي
    I don't really like cookies that much, so Don't get mad at me if I bring the wrong shit. Open Subtitles في الحقيقة , أنا لا أحب الكعك كثيراً لذا لا تغضبوا مني إن أحضرت الكعك الخاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus