Don't get me wrong, it's not like I don't deserve it. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ هذا لا يعني بأني لا أستحق ذلك |
Don't get me wrong, I'm not complaining, but it can be exhausting. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة. |
Don't get me wrong, it's super cute, isn't it? | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ , انها سوبر لطيف,أليس كذلك؟ |
I mean, Don't get me wrong, I love those girls, but, man, I am hanging on by my fingertips. | Open Subtitles | أعني, لا تسئ فهمي, أنا أحب هاتين الفتاتين لكن يا رجل, أنا أكافح معهما |
Don't get me wrong, I still ride other boards. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي ما زلت اركب الواحا اخرى |
Don't get me wrong, I'm upset, but she was a crabby old bat. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ, أنا مستاء، ولكنها كانت امرأة عجوز متذمّرة |
Don't get me wrong,I am honored that you asked me over all the other residents, | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي يشرّفني أن اخترتني دونَ بقيّةِ المقيمين |
Don't get me wrong. I'm not trying to harsh the old regime. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم |
And Don't get me wrong. | Open Subtitles | لا تنزل بنفسك دون المستوى الذي وضــــعك فيه النــــاس. أرجو أنْ لا تفهمني خطأ. |
I like her, Don't get me wrong. She'll get done, just not tonight. | Open Subtitles | أحبها فقط لا تفهمني خطأ سأفترسها لكن ليس الليلة |
I mean, Don't get me wrong, I love being a father but | Open Subtitles | أعني، لا تفهموني خطأ إني احب ان اكون أباً |
Now, Don't get me wrong. You go down, you use that radio. | Open Subtitles | الآن لا تفهموني خطأ لو سقطتم، استخدموا المذياع |
- Hey, Don't get me wrong. I find that as bizarre as you guys do. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ, لقد وجدت تلك الغريبة مثلكم |
Yeah, look, Don't get me wrong. He tried. | Open Subtitles | اسمع , لا تسئ فهمي لكنه حاول ما باستطاعته , لكن |
I mean, Don't get me wrong, she's probably like a six-and-a-half, maybe a seven on a good day. | Open Subtitles | أعني لا تسئ فهمي مستواها 6.5 أو 7 في يوم جيد |
Don't get me wrong, mate. You were very friendly also. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية |
But Don't get me wrong. I mean, this place is great. | Open Subtitles | ولكن لا تسيء فهمي أعني أن هذا المكان رائع |
Don't get me wrong it's a great hotel, but, you know, it's kind of dead. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي, إنه فندق رائع ولكن, أتعلم إنه نوعاً ما ميت. |
Oh, Don't get me wrong, I'm thrilled, but what swayed you? | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ ، أنا سعيد لكن ما الذي غيرك ؟ |
I'm not a big fan of porn myself, but I was, Don't get me wrong, in my formative years. | Open Subtitles | أنا لست هاوية كبيرة للأفلام الإباحية , ولكني كنت في الماضي , لا تسيئي فهمي , في سنوات تكوني ديزي , ماذا ؟ |
Don't get me wrong, I'm not trying to get you. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ أنا لا أريد الاستئثار بك |
Don't get me wrong, I Iike the boy and all but what's he gonna do after high school? | Open Subtitles | لا تفهمني غلط,يعجبني هذا الفتى لكن ماذا سيفعل بعد التخرج ؟ |
Look, Don't get me wrong. You guys are great. | Open Subtitles | أنظروا , لا تسيئوا فهمي أنتم يا فتيان رائعون |
I mean, Don't get me wrong, she did a great job. | Open Subtitles | أعني, لا تُسئ فهمي! لقد قامت بعملٍ رائع |
Look, Don't get me wrong. | Open Subtitles | النظرة، لا يَحصَلُ عَلى ني خاطئِ. |
Don't get me wrong, I loved being married, been there four times. | Open Subtitles | لا تسئ فهمى .. لقد أعجبنى الزواج لقد تزوجت أربع مرات |
Don't get me wrong. He looked dangerous to me. | Open Subtitles | لا تفهمينى خطأ لقد بدا شخصاً خطيراً بالنسبة لي |
I mean, Don't get me wrong, it's a good thing but I'm the one who broke ranks with the bastard. | Open Subtitles | أعني، لا تفهميني غلط إنه شيء جيد ولكن أنا من أفسدت الأمور مع ذلك الوغد |
I mean, Don't get me wrong, I love your new stuff, but once in a while it's nice to hear the hits. | Open Subtitles | أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة |