| America from pakistan and india from Kashmir don't go back | Open Subtitles | أمريكا من باكستان والهند من كشمير لا تعود |
| The curse he's talking about is a thousand years old. My grimoires don't go back that far. | Open Subtitles | اللعنة التي يتحدث عنها تعود لآلاف الأعوام وقوتي لا تعود لهذا الزمن. |
| Just keep doing everything right and you'll get to see her. But don't go back to that park. | Open Subtitles | فقط استمري بفعل كل شيء بطريقة صائبة وستتمكنين من رؤيتها, ولكن لا تعودي للمنتزه |
| don't go back to be a maid. That is not a good job for you. | Open Subtitles | لا تعودي خادمة، هذا ليس عمل جيد بالنسبة لك |
| don't go back to sleep. Okay? | Open Subtitles | لا ترجع تنام من فضلك احتاجك ان تكون صاحيا ً |
| We don't go back to Durango at all. Not at all. | Open Subtitles | لن نعود إلى "دورانكــو" على الإطلاق على الإطلاق |
| Well, don't go back into the rat race because of me. | Open Subtitles | حسنًا ، لا تعد إلى أجواء المنافسة من أجلي |
| If you don't go back to help her, you'll hate yourself, and I'll hate myself. | Open Subtitles | إذا كنت لا أعود إلى مساعدتها، سوف تكره نفسك، وأنا لن أكره نفسي. |
| Now, Pete, you listen to me. don't go back to the car for beer. | Open Subtitles | الآن, بيت, أستمع إلى لا تعود إلى السيارة من أجل البيرة |
| Now, Pete, you listen to me. don't go back to the car for beer. | Open Subtitles | الآن, بيت, أستمع إلى لا تعود إلى السيارة من أجل البيرة |
| I'll wager they don't go back to King Norman's day. | Open Subtitles | سأراهن أن أصولهم لا تعود لأيام الملوك النورمانديين |
| Shut up! Sure, don't go back. Okay, don't go back. | Open Subtitles | اكيد لا تعود حسناً ، لا تعود ، هذا كل ما في الامر |
| Keep the food. don't go back to Anastassia's. | Open Subtitles | احتفظي بالطعام, و لا تعودي الى هنالك |
| So don't go back. | Open Subtitles | إذا لا تعودي إلي هناك. |
| Just don't go back to Sudan. | Open Subtitles | فقط لا تعودي للسودان |
| don't go back on your word, Rick. Be true. Be strong. | Open Subtitles | لا ترجع فى كلامك , ريك كن صادقا , كن قويا |
| You said I could fucking DJ. don't go back on your word. | Open Subtitles | لقد قلت أن بإمكاني أن أنسق الأغاني .. لا ترجع في كلامك! |
| I'm saying... we don't go back. | Open Subtitles | اناأقول.. نحن لن نعود |
| I mean, you came alone don't go back alone. | Open Subtitles | أعني، أنك قدمت وحدك . لا تعد وحدك |
| I leave the room, and I don't go back. | Open Subtitles | بدون أنا إستمتعت بذلك حقا و عندما أذهب لا أعود |
| don't go back there. They're riled enough already. | Open Subtitles | لا تذهب إلى هناك هم ساخطون بما فيه الكفاية |
| - You have to be. don't go back to Scotland. | Open Subtitles | لاتعودي لأسكتلندا واعدي دون كارلوس. |
| Oh, don't go back to New York. Come live with me in my house. | Open Subtitles | ،"لا ترجعي إلى "نيويورك .تعالي وامكثي معي بمنزلي |
| Okay, look, we don't go back and forth. That's not why I pay you. | Open Subtitles | لا تتجادل معى , انا لا ادفع لك من اجل هذا |