Fella, Don't kid yourself. There are things you could try: | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها |
Oh, Don't kid yourself; you never had any good ideas. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك؟ لم يكن لديك أبداً أفكار جيدة. |
Okay, maybe that's a little dramatic, but Don't kid yourself: | Open Subtitles | حسناً ربما ذلك درامي قليلاً ولكن لا تخدع نفسك |
Don't kid yourself, pretty little thing, you aren't even one of us. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك، أيتها الشئ الصغير حتى انت لست واحدًة منا |
- You're not kidding. - No. I Don't kid about that stuff, no. | Open Subtitles | ـ أنّك لا تمزح ـ لا، لا أهتم بهذه الأمور، لا |
Oh, please, Don't kid me. I'm an old man. | Open Subtitles | لا تمزحي معي رجاء فأنا رجل عجوز |
Don't kid yourself things' ll be better with your mum. | Open Subtitles | لا طفل نفسك ثينغ ' يكون أفضل مع أمك. |
Don't kid yourself. As goes the Twitter-verse, so goes the jury. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك سوف تتأخذ هيئة المحلفين الحكم |
Don't kid yourself in thinking that if you're eating fish and chicken you can eat more of it. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك بالاعتقاد أنّك إذا تناولت السمك والدجاج بمقدورك تناول المزيد منها. |
Don't kid yourself, I will sell ASM and I will get what I'm asking for. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك ، سوف أبيع الشركة وسوف أحصل على السعر الذي أطلبه |
And Don't kid yourself. She isn't gonna stop with the peasants. She's going to come after the people who are closest to me. | Open Subtitles | و لا تخدع نفسك، فلن تكتفي بالفلّاحين بل ستلاحق أقرب الناس إليّ |
Don't kid yourself. She'd been trying to get away from you for years. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك، كانت تحاول الفرار منك لسنوات |
Don't kid yourself, Cecil. There's no way the state's dropping these charges. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لا محال أن تسقط الولاية تلك التهم |
Don't kid yourself. It doesn't get more personal than this. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك لن يكون شخصيا اكثر من ذلك |
Don't kid yourself. He's crazy, but not that crazy, and he loves me. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك, انه مجنون لكن ليس بذلك الجنون, و هو يحبني |
Don't kid yourself. They were getting rich off the war. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك انهم من اغنياء الحرب |
Don't kid yourself. | Open Subtitles | لا تخدعي نفسك. |
Don't kid him, he will be angry I know him, he often get angry | Open Subtitles | لا تمزح معه, سيغضب انا اعرفه,انه يغضب بسرعه |
Don't kid about this. | Open Subtitles | لا تمزحي بخصوص هذا |
Don't kid yourself, frenchy. You're still like me. | Open Subtitles | لا تخادع نفسك أيّها الفرنسيّ لا تزال مثلي |
Oh, Don't kid yourself, Roman. | Open Subtitles | لا تسخر من نفسك يا رومان |
Look, Don't kid yourself, all right? | Open Subtitles | أنظر، لا تضحك على نفسك، حَسَناً؟ |
Don't kid yourself, Harry. | Open Subtitles | لا تمازح نفسك، (هاري) |
Don't kid yourselves. | Open Subtitles | لا تمازحوا أنفسكم |
Don't kid yourself, Marin. It's not the first time you've gotten your hands dirty. | Open Subtitles | لا تمازحي نفسك يا "مارين" هذه ليست أول مرة تتسخ يداكي |
I mean, Don't kid yourselves. These guys are like kings. | Open Subtitles | لا تخدعوا أنفسكم هؤلاء الأشخاص مثل الملوك |