"don't know how i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعرف كيف
        
    • لا أدري كيف
        
    • لا أَعْرفُ كيف
        
    I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك.
    Because I don't know how I'm gonna unload this thing. Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أنا ستعمل تفريغ هذا الشيء‎.
    I don't know how I'm gonna make it 24 hours. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وانا ستعمل جعله 24 ساعة.
    I don't know how I'm going to tell her. You know how upset she'll be. Open Subtitles لا أدري كيف سأخبرها تعرفون كيف تصبح منزعجة
    I don't know how I'm gonna keep living with him. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كيف إستمرّ هكذاْ بالعَيْش معه
    I just don't know how I'm gonna explain this to Amy. Open Subtitles انا فقط لا أعرف كيف عساى أن اشرح هذا لإيمي
    This better work,'cause I don't know how I'm gonna get close enough to him to cut his head off. Open Subtitles من الأفضل أن يعمل لأنني لا أعرف كيف سأقترب منه لقطع رأسه
    I don't know how I'm supposed to be objective when I know what they're actually up to. Open Subtitles لا أعرف كيف أكون هادفة وأنا أعرف مسعاهم الحقيقي
    I don't know how I'm gonna survive in these heels all night. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأنجو بهذه الكعوب طوال المساء
    But I don't know how I'm supposed to help. Open Subtitles ولكني لا أعرف كيف من المفترض أن أساعد
    I don't know how I'm gonna eat. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وانا ستعمل تناول الطعام.
    - I don't know how I'm gonna feel about eating her after all this. Open Subtitles لا أعرف كيف سيكون شعوري حيال أكل لحمها بعد كل هذا
    I don't know how I'm gonna describe this to my parents, but... Open Subtitles أنا لا أعرف كيف وانا ستعمل وصف هذا إلى والدي، ولكن...
    I-I don't know how I'm supposed to find time to comb through all these resumes. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأجد الوقت . لأقوم بكل هذه الأمور
    I am angry that I don't know how I'm going to live now, and I'm angry my boy lost another father, and that's the worst. Open Subtitles أنا غاضبة لأني لا أعرف كيف سأعيش وأنا غاضبة لأن ولدي خسر والدا آخر وهذا هو الأسوء
    And I don't know how I'm gonna say goodbye to you. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أنا ستعمل نقول وداعا لك.
    Man, I don't know how I'm driving this good. It's like, today I've gone to a whole other level. Open Subtitles لا أعرف كيف أقود بهذه الروعة، وكأنني وصلت لمستوى مختلف تماماً اليوم
    Oh, wow. Terrifying. I don't know how I'm gonna sleep now. Open Subtitles اوه , واو , مفزع لا أدري كيف سأنام الآن
    actually fell. Shit, I don't know how I'm going to play. I got an audition for a piano. Open Subtitles لا أدري كيف سأقوم بالعزف لديّ تجربة أداء للبيانو
    I don't know how I'm gonna face her family today. Open Subtitles لا أدري كيف سأقابل عائلتها اليوم
    I don't know how I'm gonna spend the rest of my life in this place where I can't be me. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كيف إكمل بقية حياتي في هذا المكانِ أين أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ انا
    I don't know how I'm gonna eat this. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كيف سيمكنني أن أكل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus