She's allowed to do that. I'm surprised you don't know that. | Open Subtitles | مسموح لها أن تفعل ذلك مندهش أنّكَ لا تعرف ذلك |
You weren't supposed to know that, so don't know that. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تعرف ذلك لذا لا تعرف ذلك |
I actually don't know that, and I need to ask you to leave my house right now. | Open Subtitles | أنا في الواقع لا أعرف ذلك وأنا بحاجة إلى أن أطلب منكم ترك بيتي الآن |
We don't know that, and we can't count on it. | Open Subtitles | ،نحن لا نعرف ذلك و لا نستطيع الإعتماد عليه |
If you don't know that, then you don't yet know him. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعرف هذا فأنت لا تعرف الملك بعد |
You don't know that because it's only been one day. | Open Subtitles | لا تعلم ذلك لأنه لم يمر سوى يوم واحد. |
We don't know that, but we're about to find out. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ذلك لكننا على وشك إستكشاف الموقف |
- The boys have never seen anything. - You don't know that. | Open Subtitles | الأولاد لم يرون أي شيء - أنت لا تعرف ذلك - |
- you're gonna be fine. - You don't know that. | Open Subtitles | أنك ستكون على ما يرام أنت لا تعرف ذلك |
You don't know that. It's possible they're watching everything. | Open Subtitles | لا تعرف ذلك من المحتمل أنهم يراقبون كل شيء |
I wish I could tell you that Sarah was alive and okay and coming home tomorrow, but I don't know that. | Open Subtitles | أتمنى أن أقول لك أن سارة على قيد الحياة وأنها بخير وستأتي إلى البيت غداً لكنني لا أعرف ذلك |
I mean, I don't know that, um, but honestly, I was just gonna use you as a giant meat puppet. | Open Subtitles | أعني أنني لا أعرف ذلك ولكن في الواقع، كنتُ سأستخدمُكَ كدمية لحمية عملاقة |
- We don't know that, and there's still time to find a way to stop it. | Open Subtitles | لا نعرف ذلك و لا زال لدينا وقت لنجد طريقة لإيقافه |
- We don't know that. - They didn't get shot? | Open Subtitles | ـــ نحن لا نعرف ذلك ـــ ألم يصابا بطلق ناري؟ |
You don't know that. You don't know shit. | Open Subtitles | أنت لا تعرف هذا , أنت لا تعرف شئ ولا واحد منكم يعرف |
I don't know that. I'm not a doctor, and neither are you, so you don't know that either. | Open Subtitles | لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك |
This doesn't mean that he has ffi. We don't know that yet. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه مصاب بالمرض نحن لا نعلم ذلك بعد |
Yeah, but you don't know that. What a day. | Open Subtitles | نعم، لكنك لا تعلم هذا ياله من يوم |
I don't know that for sure and I should be the one to tell you. | Open Subtitles | لا أعرف هذا يقينًا وكان يجب أن أكون الشخص الذي يخبرك. |
And when you're not, I don't know that, | Open Subtitles | و عندما لا تكونين في المدرسة لا أعلم ذلك |
You don't know that. Maybe we haven't asked the right questions. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ذلك ربما نحن لم نسال الأسئلة الصحيحة |
Toughest men's sport in the world. Most people don't know that. | Open Subtitles | اقوى رجال الرياضة في العالم اغلب الناس لا يعرفون ذلك |
I'm surprised you don't know that about him already. | Open Subtitles | انا متفاجئة بانكِ لا تعلمين ذلك عنه مسبقا |
I also don't know that those six are the only scenes which have smelled of baked goods. | Open Subtitles | أنا أيضا لا أعرف أن تلك ستة هي الجرائم الوحيدة التي كانت رائحتهَ من المخبوزات. |
We don't know. That's where you come in. Come on. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا سيكون دورك أنت، هيا، هيا |
-You don't know that. -You are not going to prison. | Open Subtitles | انتى لا تعرفين هذا انت لن تذهب الى السجن |