So you're telling me you Don't lie to me all the time? | Open Subtitles | إذا اتخبرني أنك لا تكذب علي طيلة الوقت ؟ |
Nothing. Just tell me I'm wrong. That you Don't lie to me on a daily basis about all the crap you do for Annalise. | Open Subtitles | لا شيء ، فقط اخبرني انني مخطئة انك لا تكذب علي يوميا |
- I didn't shoot him! - Don't lie to me! | Open Subtitles | ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ |
I've waited three years to hear the truth from you so please Don't lie to me. | Open Subtitles | لقد انتظرت ثلاث سنوات لكي اسمع الحقيقة منكَ لذا أرجوكَ لا تكذب عليّ |
Don't lie to me... or Christmas morning will never come! | Open Subtitles | لا تكذبي علي او لن يأتي صبح عيد الميلاد |
I need a witness here to make sure you Don't lie to me again. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الشاهد هنا للتأكد من أنك لا تكذب لي مرة أخرى. |
I'm not at the top of my game right now, so please Don't lie to me. | Open Subtitles | لستُ في قمة مستواي الآن، لذا لا تكذبي عليّ رجاءاً. |
- I only drank a little... - Don't lie to me! | Open Subtitles | لقد شربت قدراَ قليل فحسب - لا تكذب علي - |
Something tells me bad boy. Don't lie to me, Zane, about anything, ever. | Open Subtitles | شخص يقول لي فتى سيء لا تكذب علي زاين عن اي شيء وفي اي وقت مضى |
Don't lie to me, Paul Blart. Don't lie to me. You will either above it is the sweating. | Open Subtitles | لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن |
No, no, no, Don't lie to me. You got bags in your pocket right now. | Open Subtitles | لا لا لا – لا تكذب علي لديك أكياس فى جيوبك الآن |
Trace from your jacket ties you to the payload, so Don't lie to me. | Open Subtitles | وآثار سترتك تربطك بالحمولة لذا لا تكذب علي |
If you're not teasing me, Don't lie to me. | Open Subtitles | وان لم تكن , ارجوك لا تكذب علي |
Don't lie to me! We had a deal! I did my ten years, | Open Subtitles | لا تكذب عليّ ، كان لدينا اتفاق أدّيت عشر سنوات |
You know, things. - Hey! Don't lie to me. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ اخبرني بحقيقه الامر و اوعدك انني لن انزعج مهما كان |
Don't lie to me. I'm immune. | Open Subtitles | لا تكذب عليّ فأنا منيعة ضد الكذب |
I lost my badge! It was suspended because of you! So Don't lie to me! | Open Subtitles | لقد خسرت شارتي وتم إيقافي بسببك لذا لا تكذبي علي |
Don't lie to me. He's up to his old tricks. You know. | Open Subtitles | لا تكذبي علي لقد عاد خدعه إلى القديمة، كما تعرفين |
Okay, I'll help, but Don't lie to me. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف تساعد، ولكن لا تكذب لي. |
You never worked in Dublin... so Don't lie to me. | Open Subtitles | لم تعملي في "دوبلين" ابداً لذا لا تكذبي عليّ |
Don't lie to me, I got enough to worry about. | Open Subtitles | لا تكذب علىّ. عندى ما يكفى من الأمور لتقلقنى |
Now tell me again where you were last night, and this time, Don't lie to me. | Open Subtitles | و الآن أخبرني ثانيةً أين كنت ليلة أمس و هذه المرة لا تكذب عليَّ |
Please Don't lie to me, because I can't take it if you're gonna lie to me. | Open Subtitles | ارجوك لاتكذب علي لأنني لا استطيع ان استحمل كونك تكذب علي |
Don't lie to me now. Is this really waterfront? | Open Subtitles | لا تكذب على الان انها حقا الواجه البحرية |
Don't lie to me. | Open Subtitles | ارجوكِ لاتكذبي علي |
Come on now. Don't lie to me, all right? | Open Subtitles | هيا , لاتكذبي عليّ الآن , حسناً ؟ |
- Don't lie to me. - It's used for storage. | Open Subtitles | لا تكذبى على انه تستعمل للتخزين |
- Don't lie to me. | Open Subtitles | لا تكذبي عليَّ كل مرة يأتي فيها ليأخذ حقنته |
Don't lie to me! | Open Subtitles | لا تكذِب علي |
Don't lie to me. You called him this morning. | Open Subtitles | لاتكذبين على لقد أتصلتِ به هذا الصباح |