- Don't run from the FBI. - It was stupid, okay? | Open Subtitles | ـ لا تهرب من القوات الفيدرالية ـ كان هذا تصرفاً غبياً ، حسناً ؟ |
Yeah, Don't run away from us, we're gonna help you get back on your feet. | Open Subtitles | نعم، لا تهرب منا. سنساعدك للوقوف على قدميك. |
Dude, Don't run angry. We don't know how to defeat him yet. | Open Subtitles | يا صاح، لا تركض وأنت غاضب فلا نعرف كيف نهزمه بعد. |
Now Don't run, because he'll only chase you down and kill you. | Open Subtitles | الان لا تركضي لانه سيعدو خلفك ويقتلك |
Great stories Don't run up from out of nowhere, you know? | Open Subtitles | القصص العظيمة لا تعمل ما يصل من من العدم,هل تعلم؟ |
But Don't run away from that. This could be an opportunity. | Open Subtitles | ولكن لا تهربي من ذلك يُمكن أن تكون هذه فرصة |
Take us out of here, but Don't run away from us. | Open Subtitles | اخرجنا من هنا, لكنّ لا تجري بعيدًا عنّا . |
Please proceed to the Alamo in an orderly manner. Don't run. | Open Subtitles | إقتربوا بنظام إلى الآلامو من فضلكم لا تركضوا... |
Well, next time a cop calls your name, Don't run. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يناديك شرطي لا تهرب |
♪ Don't run from the truth, even if you can. ♪ | Open Subtitles | لا تهرب من الحقيقة *، * .حتى ولو كنت تستطيع |
And I will go too, and make sure. You Don't run away from me again. | Open Subtitles | وسأذهب أيضاً لأتأكد بإنّك لا تهرب مني مجدداً. |
You realize, every second that you Don't run after her, you become more and more of a buttwad, don't you? | Open Subtitles | انت تدرك ان كل ثانية تمر وانت لا تركض خلفها فستصبح احمق اكثر فأكثر ،اليس كذلك ؟ |
Well, you sure Don't run very fast,'cause your hat's in Skokie right about now. | Open Subtitles | حسناً، أمتأكد بأنك لا تركض بسرعه لأنك قبعتك في سكوكي في هذه اللحظه |
Beware of the edge, don't step aside Keep moving, Don't run... | Open Subtitles | إحذر من الحافة ، لا تتنحى . . إستمر بالحركة ، لا تركض |
Don't run, bitch! | Open Subtitles | لا تركضي , أيتها العاهرة |
It Don't run, but I bet we could fix that in less than a day or two. | Open Subtitles | أنها لا تعمل , لكنى أراهن أننا يمكنا أن نُصلح هذا فى يوم أو أثنين |
I'm a version of your brother you can trust when he says, "Don't run". | Open Subtitles | يمكنك أن تثقي بي عندما أقول لكِ لا تهربي |
Wait, sweetie. Don't run. Don't run. | Open Subtitles | إنتظري ، حلوتي لا تجري ، لا تجري |
Don't run, kids. Carefully down the stairs. | Open Subtitles | لا تركضوا يا اولاد انتبهوا للدرجات |
No. I Don't run from monsters. They run from me. | Open Subtitles | لا، فأنا لا أهرب مِن الوحوش بل هي تهرب منّي |
It's a good job BMW Don't run the emergency services, isn't it? | Open Subtitles | انها وظيفة جيدة BMW لا تقم بتشغيل خدمات الطوارئ، أليس كذلك؟ |
Honey, please Don't run. | Open Subtitles | عزيزى رجاءً لا تجرى |
You Don't run the FBI anymore. | Open Subtitles | انت لا تدير المباحث الفيدراليه ليس بعد الان |
Don't run, you idiots. He's going to save us, Don't run. | Open Subtitles | لا تهربوا يا حمقى سينقذنا، لا تهربوا |
You know I Don't run a charity here. Rule number 3. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أدير جمعيةخيريةهنا،القاعدةرقم3 تقول: |
Don't run, we are your friends. | Open Subtitles | لاتهرب نحن اصدقائك |
but innocent people usually Don't run. | Open Subtitles | فورنيل : ولكن الاشـخاص البريئين لا يهربون جيبز : |