Spider, Don't rush! First we'll train him a bit. | Open Subtitles | أيها العنكبوت ، لا تتعجل فى البداية سوف ندربه قليلاً |
Now, friend, Don't rush the night. I may be around a while. | Open Subtitles | يا صديقي لا تتعجل قد أبقى بالجوار لفترة |
You have plenty of time to be an adult, so Don't rush through the kid part. | Open Subtitles | لديك الكثير من الوقت لتصبح راشدا لذا لا تستعجل وانت لازلت طفلا |
Don't rush, darling. It'll take him an hour to get to the front door. | Open Subtitles | لا تستعجلي يا عزيزتي سيستغرق ساعة ليصل إلى الباب الأمامي. |
But maybe just Don't rush anything. | Open Subtitles | لكن ربما عليكِ أن لا تتعجلي أيّ شيء |
Yeah, and, Feinstein, Don't rush it. He tends to rush. | Open Subtitles | آجل ، (فاينشتاين) لا تسرع أنه يميل الي التسرع |
Please, Don't rush into anything. | Open Subtitles | رجاء، لا تتسرع في إتخاذ القرارات. |
Don't rush me, I'm trying. | Open Subtitles | لا تضغط لي، وأنا أحاول. |
It's going to be yes, but Don't rush me. | Open Subtitles | انها ستكون نعم، لكن لا تتعجل لي |
It also says "Don't rush into any unnecessary danger. | Open Subtitles | وقال ايضا: "لا تتعجل إلى أي خطر لا لزوم له.. |
Plenty of time for that. Don't rush it. | Open Subtitles | هناك متسع من الوقت لذلك لا تتعجل ذلك |
Well, Don't rush into anything, okay? - Sleep on it? | Open Subtitles | لا تتعجل على فعل اي شيء اتفقنا؟ |
Steady. Don't rush. Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling. | Open Subtitles | بثبات , لا تستعجل كل شيئ حول الاحبال الصوتيه |
We'll use this. Don't rush me. This takes time. | Open Subtitles | استخدم هذا , لا تستعجل انها تأخذ وقتاً |
Look, when you get to cover, take a second. Don't rush your shot. | Open Subtitles | عندما ترين ستاراً , لا تستعجلي بالإطلاق |
Read carefully, Don't rush and sign it. | Open Subtitles | إقرئي بحذر لا تتعجلي ، ومن ثم وقعي |
Don't rush. A lady never rushes. | Open Subtitles | لاتسرعي, السيدة لا تسرع أبدًا |
All we're saying is, Don't rush into anything. | Open Subtitles | نحن نقول لك لا تتسرع نحو اى شئ |
Don't rush it. | Open Subtitles | خذ هذا لا تضغط ، على نفسك |
Don't rush. | Open Subtitles | لا تتسرعوا. |
Don't rush to judgment on something like that until all the facts are in. | Open Subtitles | لا تتسرعي في حكم كهذا قبل أن تتضح لك كل الحقائق |
All right, all right, darling. Don't rush. Don't rush. | Open Subtitles | حسناً, حسنا عزيزتي لا تتعجلوا, لا تتعجلوا |
Um that, Don't rush anything. | Open Subtitles | اه هذا لاتستعجل الامور |
Remember, Don't rush, all right? | Open Subtitles | تذكروا , لا تستعجلوا , حسنا ؟ كل خطوة ستكون جيده |
Jeff, you look like A smart kid; Don't rush to judgment. | Open Subtitles | جيف) إنك تبدو فتى ذكيّ) لاتتسرّع بإطلاق حكمك. |
I'm calm. I say "Why don't we take time to think about it? Don't rush into anything." | Open Subtitles | فقلت هادئاً: "لنأخذ وقتاً للتفكير، دعينا لا نستعجل الأمور" |
Hey, Don't rush me, man. This decision is gonna affect the rest of my life. | Open Subtitles | لا تستعجلني يا صاح القرار سيؤثر على كامل بقية حياتي |