Oh, please Don't say that. That was very creepy. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل هذا , كان ذلك مخيفًا |
Don't say that. You're everybody's type. | Open Subtitles | لا تقل هذا ، انت النوع الذي يريده الجميع |
Oh, my God, Don't say that out loud, it's a jinx. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس |
Please Don't say that! Give me just a little more time, please! | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي هذا, القليل فقط, أريد القليل من الوقت فقط |
Of course, I Don't say that. I say talent, work, luck. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لا أقول ذلك أقول الموهبة، العمل، الحظ |
Don't say that, your virtues were much better than mine | Open Subtitles | لا تقل ذلك لقد غمرتموني بأفضالكم يا أخي العزيز |
- All right, we can handle this. - Oh, no, no, no. Please, Don't say that. | Open Subtitles | ـ حسناً، يمكننا التعامل مع هذا ـ كلا، كلا، أرجوك لا تقل هذا |
No, no, no. don't ... Don't say that. This is not on you. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, لا تقل هذا هذا ليس على عاتقك |
I am grateful to you, son. - Don't say that, Bapu | Open Subtitles | انا ممتن لك يا ولدي لا تقل هذا يا ابي |
Don't say that, James. You could be anything you wanna be. | Open Subtitles | "لا تقل هذا يا "جيمس يمكنك أن تكون ما تشاء |
Don't say he's having a good time! Don't say that! | Open Subtitles | لا تقولي أنه يقضي أوقات سعيدة، لا تقولي ذلك |
No, don't. I was Dad. So Don't say that. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أباً لذا لا تقولي ذلك |
Come on, Don't say that. I just can't go. I have a job. | Open Subtitles | بالله عليكِ ، لا تقولي ذلك أنا فقط لا يمكنني الذهاب ، أنا لديّ عمل ، هل تفهمين؟ |
Don't say that, I'm happy that you moved out here. | Open Subtitles | لا تقولي هذا أنا سعيدة أنّكِ إنتقلتِ إلى هُنا |
- I don't feel like it's her. - Don't say that. | Open Subtitles | لا أشعر بأنها هي - لا تقولي هذا الكلام - |
Don't say that! Don't use that word with me! | Open Subtitles | لا تقولي هذا لا تستخدمي تلك الكلمة معي |
No, Don't say that. | Open Subtitles | هناك احتمالات ليست كذلك. لا، لا أقول ذلك. |
Please Don't say that. I know you don't mean it. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً |
Every show has two white people. People Don't say that. | Open Subtitles | كل العرض بها شخصين أبيضين والناس لا تقول ذلك. |
Don't say that when you get there. | Open Subtitles | لا تَقُلْ ذلك عندما تَصِلُ إلى هناك |
Charlie, Don't say that. She's a- She's a-She's a good girl, you know. | Open Subtitles | تشارلي، لا لا تقول هذا إنها فتاة جيدة وأنت تعلم هذا |
Don't say that. / You know, you work with different kinds of people. | Open Subtitles | ـ لاتقولي ذلك ـ ستعمل مع انواع مختلفة من الناس |
Don't say that! I am here trying to help you! | Open Subtitles | لا تقولى هذا أنا أحاول مساعدتك |
Don't say that... she's angry now... | Open Subtitles | لاتقل هذا انها غاضبة الان كل شىء سيصبح على مايرام |
Don't say that. Stop lying. There's no way out of here. | Open Subtitles | لاتقولي هذا,كفى كذب أنتِ تعلمين أنهُ لايوجد مخرج من هنا |
- It's too late. - Don't say that, Don't say that. | Open Subtitles | ـ لقد تأخر الوقت ـ لاتقل ذلك ، لاتقل ذلك |
Don't say that, man. | Open Subtitles | لا تقُل هذا يا رجل |
The kids, no, they Don't say that anymore. | Open Subtitles | أنهم الأطفال، لا، انهم لا يقولون ذلك بعد الآن |