"don't suppose you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أفترض أنك
        
    • لا افترض أنك
        
    • لا أعتقد أنك
        
    • لا أفترض أن
        
    • هَلْ لا يَفترضُك
        
    • هل لا يفترضك
        
    • لا اظن انك
        
    • لا افترض ان
        
    • لا افترض انك
        
    • لا أفترض أنّك
        
    • لا أفترض بأنك
        
    • أفترض أنك لا
        
    • أظن أنك لا
        
    • لا افترض أن
        
    • لا أظنّ أنك
        
    I don't suppose you came with any concrete ideas. Open Subtitles لا أفترض أنك أتيت بأفكار مضادة لدي واحدة
    I don't suppose you recognize any of these three notes? Open Subtitles لا أفترض أنك تعرف أي من هذه النغمات الثلاث؟
    I don't suppose you rent these rooms for a fiver, do you? Open Subtitles لا افترض أنك تؤجرين تلك الغرفات بخمس جنيهات , أليس كذلك؟
    You don't suppose you and Sergeant Wu could come over and check things out? Open Subtitles لا افترض أنك والرقيب وو يمكن أن تأتي وتحقق من الأمور؟
    I don't suppose you'd like a complimentary mum for Mum's Day? Open Subtitles لا أعتقد أنك تودي مجاملة للأم في عيد الأم ؟
    I don't suppose you got some tomtom drums or something on you, do you? Open Subtitles لا أفترض أن لديك احدى الطبل الأسطوانية ، صحيح؟
    don't suppose you'd be willing to go now would you? Open Subtitles هَلْ لا يَفترضُك سَتَكُونُ راغبَ لذِهاب الآن أنت؟
    I don't suppose you need help slaying the big baby creature? Open Subtitles لا أفترض أنك تحتاج مساعدة فى إصطياد المخلوقة الأكثر شراسة؟
    I don't suppose you found a key lying around somewhere. Open Subtitles لا أفترض أنك وجدت مفتاحاً ملقي في مكان ما؟
    Almost. I don't suppose you'd tell me the recipe for these bombs? Open Subtitles لا أفترض أنك ستخبريني بوصفة صنع هذه القنابل؟
    I don't suppose you want to settle up for your drinks and starters? Open Subtitles لا أفترض أنك ستسوي حساب المشروبات والمقبلات؟
    don't suppose you know a way out of here? Open Subtitles لا افترض أنك تعرف وسيلة للخروج من هنا؟
    Well, I don't suppose you'll mind spending a night here, hey, Athos? Open Subtitles حسنا، أنا لا افترض أنك سوف تمانع في قضاء ليلة هنا ، مهلا، اثوس ؟
    I don't suppose you'd like to come sightseeing with us? Open Subtitles أنا لا افترض أنك ترغب بأن تأتي معنا للمشاهدة العوالم؟
    I don't suppose you've spent money on something you can return? Open Subtitles لا أعتقد أنك أنفقت مالك على شيء لا يمكنك بيعه؟
    I don't suppose you got those concert tickets, yet. Open Subtitles لا أفترض أن حصلت على تذاكر الحفل بعد
    I don't suppose you saw anything else? Open Subtitles أنا هَلْ لا يَفترضُك تَنْشرُ أي شئ آخر؟
    I don't suppose you took the insurance? Open Subtitles أنا هل لا يفترضك تأخذ التأمين؟
    I don't suppose you'd consider tying me to a chair instead? Open Subtitles لا اظن انك سترغب بأن تقيدني بالكرسي بدلا عن هذا؟
    I don't suppose you have a deck of playing cards in this utility belt, huh? Open Subtitles لا افترض ان لديك اوراق اللعب في حزام ادواتك هذا
    I don't suppose you'd want to undress for us, would you? Open Subtitles لا افترض انك ترغب في خلع ملابسك امامنا اليس كذلك؟
    don't suppose you brought with you a rope or a sturdy vine? Open Subtitles جاذب للإنتباه. لا أفترض أنّك جلبت معك حبلاً أو كرمة قويّة؟
    I don't suppose you'll lose too much sleep over that. Open Subtitles لا أفترض بأنك ستفقد شيئاَ من نومك لأجل هذا
    I don't suppose you'd like to share any further details. Open Subtitles أفترض أنك لا تود مشاركة المزيد من التفاصيل
    I don't suppose you can give me any more for the pain? Open Subtitles أظن أنك لا تستطيع إعطائي المزيد للتخفيف من آلامي، أليس كذلك؟
    -I don't suppose you have a light, do you? Open Subtitles -I لا افترض أن لديك ضوء ، أليس كذلك؟
    I-I don't suppose you'll be forgetting about this tomorrow? Open Subtitles أنا لا أظنّ أنك سوف تنسى أنك تحدثت بهذا الموضوع في الغدّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus