"don't think they're" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعتقد أنهم
        
    • لا أعتقد هم
        
    • لا اعتقد انهم
        
    • لا أعتقد أنها
        
    • لا تعتقد أنهم
        
    • لا أظن أنهما
        
    • لا أعتقد بأنهم
        
    • ولا أعتقد بأنهم
        
    I don't think they're ever gonna build more townhouses now. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيقموا ببناء مزيد من المنازل الآن
    I don't think they're gonna fit into our miniskirts. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم سيلائمون في فساتيننا القصيرة
    Well, they may be mad, but I don't think they're mad enough to wanna lose you or your little problem. Open Subtitles حسناً ، قد يكونون غاضبين لكنى لا أعتقد أنهم غاضبين لدرجة أنهم يريدون تركك أنتِ و مشكلتك الصغيرة
    Well, then I don't think they're ever going to, because old Phoebe is not letting go of this grudge about Cole. Open Subtitles حَسناً، ثمّ أنا لا أعتقد هم يَذْهبُ إلى أبداً، لأن فويب كبيرة السن لا يَتْركُ هذا الحقدِ حول كول.
    I even sang'em an aria, but I don't think they're music lovers,'cause they're still there. Open Subtitles حتى اني أنشدت لهم أغنية ولكن لا اعتقد انهم من محبي الموسيقى لأنهم مازالوا هناك
    I don't think they're gonna be able to make it. Open Subtitles لا أعتقد أنها ستعمل تكون قادرة على تحقيق ذلك.
    I don't think they're gonna let me wear white at our wedding after that. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم سيتركوني أرتدي الأبيض في حفل زفافنا بعد ذلك
    I don't think they're capable of making the choice to refuse care. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنهم قادرون على جعل خيار لرفض الرعاية.
    And I gave them all my exact recipes, as per our agreement, but I don't think they're following them. Open Subtitles ‫وأعطيتهم جميعهم ‫كل وصفاتي الدقيقة وفقاً لاتفاقنا ‫لكن لا أعتقد أنهم يتبعونها
    I don't think they're going to let this go to trial. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيجعلون الأمر يذهب للمُحاكمة
    Jesus, somebody pissed them off. I don't think they're friends. Open Subtitles يا للمسيح, قامَ أحدٌ ما بإغضابهم لا أعتقد أنهم أصدقاء
    I don't think they're getting along, you know, and she's a friend. Open Subtitles لا أعتقد أنهم على وفاق، تعلمين وأيضاً هي صديقة.
    So, you don't think they're acting on their own? Open Subtitles اذا ، انت لا أعتقد أنهم يتصرفون من تلقاء نفسهم؟
    Yeah, I don't think they're going to make that movie. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أنهم الذهاب الى جعل هذا الفيلم.
    I don't think they're going anywhere, Mitch. Open Subtitles أنا لا أعتقد هم ذِهاب إلى أيّ مكان، ميتش.
    Uh, I don't think they're going to get us into a five-star hotel. Open Subtitles وه، أنا لا أعتقد هم سيحصلون علينا في فندق ذو خمسة نجوم.
    This is galling because I don't think they're going to qualify for financing... and we gave them this God-awful 90-day escrow. Open Subtitles هذا يَبلي لأن أنا لا أعتقد هم سَيَتأهّلونَ للتَمويل... ونحن أعطينَاهم هذا الله السيئ الخاص 90 أيام.
    But they go inside, I don't think they're visible. Open Subtitles لكنهم يوضعوا من الداخل لا اعتقد انهم ملحوظين
    So when the cops start asking her questions, you know,'cause she works there, you don't think they're gonna connect the dots and start lookin'at us for this? Open Subtitles لذلك عندما يبدأ رجال الشرطة طرح أسئلتها، كما تعلمون، بسبب أنها تعمل هناك، كنت لا أعتقد أنها ستعمل ربط النقاط
    You don't think they're, uh... ready to go eat? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنهم ، حسنا جاهزون للذهاب لتناول الطعام ؟
    Now they're married with 3 kids, but I don't think they're happy. Open Subtitles والآن هما متزوجان ولديهما 3 أطفال ولكن لا أظن أنهما سعيدان
    I don't think they're exactly gonna appreciate the Kappa Tau flag. Open Subtitles لا أعتقد بأنهم بالضبط سَيُقدّرُون عَلَمَ الكابا تاو.
    I don't think they're ever going to forget that little synchronized swimming exhibition. Open Subtitles ولا أعتقد بأنهم سوف ينسوا ما رأوه ليله أمس فى مسبحكم و أنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus