Don't try and sell this as some win-win situation. | Open Subtitles | لا تحاول وبيع هذه وبعض وضع مربح للجانبين. |
But Don't try and control me in the process. Okay? | Open Subtitles | لكن لا تحاول السيطره علي خلال ذلك , أوكي؟ |
I'd move this table, I'll finish my champagne then go... and your books, Don't try and stop me, shouldn't be on the floor, it's a bit too bohemian. | Open Subtitles | سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية |
Don't try and lie, cos he'll know. | Open Subtitles | اخرجي واهربي، لا تحاولي أن تكذبي لأنها ستكشف أمرك |
Don't try and justify your actions. You and your kind are a blight on the Four Lands. | Open Subtitles | لا تحاولي تسويغ أفعالك، فأنت وقومك بلاءٌ مقيم بالأراضي الأربع. |
It's your tattoo. Don't try and tell me otherwise. | Open Subtitles | هذا هو الوشم الخاص بك لاتحاول أن تخبرني بخلاف ذلك |
Just Don't try and make out with me after. | Open Subtitles | لا تُحاول فقط أن تُقبلني بعد ذلك |
Don't try and talk all normal with that thing in your ear. | Open Subtitles | لا تحاول التكلم بشكل طبيعي فيما يوجد ذلك الشىء في أذنك |
{\***pub***}Please, Don't try and get my hopes up again. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تحاول رفع آمالي مجدداً، حسناً؟ |
The day when you Don't try and race the train, that's the day. | Open Subtitles | اليوم عندما كنت لا تحاول وسباق القطار، و هذا هو اليوم. |
Okay, Don't try and talk yourself out of it. | Open Subtitles | حسنا، لا تحاول التحدث لتخرج نفسك من هذا |
Don't try and be macho and drive too many hours of that, rest okay? | Open Subtitles | لا تحاول أن تكون بطلاً وتقود لساعات طوال بدون أي استراحة |
Please Don't try and convince me to keep the baby. | Open Subtitles | من فضلك لا تحاول إقناعي بأن أحتفظ بالطفل |
If you find North, come straight back. Don't try and rescue him. | Open Subtitles | - إذا عثرت على نورث، عد حالا، لا تحاول أن تنقذه |
Don't try and trick me into buying something I don't want. | Open Subtitles | لا تحاول العبث معى ... وتبيع لى شيئاً لا أريده |
Don't try and justify your actions. You and your kind are a blight on the Four Lands. | Open Subtitles | لا تحاولي تسويغ أفعالك، فأنت وقومك بلاءٌ مقيم بالأراضي الأربع. |
CARL: Oh, no. Don't try and get sexy with me. | Open Subtitles | أوه , لا لا تحاولي أن تكوني مثيرة معي |
CARL: Oh, no, Don't try and get sexy with me! | Open Subtitles | أوه ,لا , لا تحاولي أن تكوني مثيرة معي |
So Don't try and give me your talking points like I'm some senior citizen drooling away in my la-z-boy watching cable news from sunup to sundown. | Open Subtitles | لذلك لا تحاولي إعطائي مغزى حوارك وكأنني أحد كبار السن يسيل منه اللعاب في ليزي بوي أشاهد القنوات الإخبارية من الشروق إلى الغروب |
And if it's something vital, we will run with this. But Don't try and take on Detroit by your damn self. | Open Subtitles | وإذا كان شيئا مهما سنتحقق منه لكن لاتحاول أن تتصرف بمفردك |
Like, "Don't try and track me down. I done skipped town." | Open Subtitles | مثل: " لا تُحاول العثور علي، فقد تركتُ المدينَة" |
Don't try and make me feel guilty just because you do. | Open Subtitles | لا تحاولوا جعلي أشعر بالذنب فقط لأنكم تشعرون به. |
But Don't try and use spells. Those herbs I used muted your magic. | Open Subtitles | لكن لا تحاولِ أيّ تعويذةٍ، فهذه الأعشاب أقمعت سحركِ. |
Don't try and deny it. I know it's true. | Open Subtitles | لاتحاولي أن تنكري ذلك أعلم أنه حقيقي. |
If you're not wood, Don't try and look like wood. | Open Subtitles | إن لم يكن خشب, فلا تحاول التظاهر بأنة خشب |