"don't we try" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا نجرب
        
    • لا نحاول
        
    • لانحاول
        
    • لا نُجرب
        
    • لا نُحاول
        
    Why don't we try something different for a change? Open Subtitles لماذا لا نجرب شيئاً مختلفاً على سبيل التغيير؟
    Why don't we try good old fashioned stoning? Open Subtitles لمَ لا نجرب طريقة الرجم بالحجارة القديمة؟
    I don't imagine it's much of a target, but why don't we try for that? Open Subtitles أنا لا أتصور أنه هدف جيد لكن لماذا لا نجرب ذلك ؟
    Why don't we try to just let her get some rest, then figure this thing out in the morning? Open Subtitles لماذا لا نحاول مجرد السماح لها الحصول على قسط من الراحة، ثم معرفة هذا الشيء في الصباح؟
    Look, why don't we try and make this pleasant. Open Subtitles أنظر لماذا لا نحاول ونجعل هذه المهمة ممتعة
    Why don't we try it at lunch today see how it goes? Open Subtitles لماذا لا نحاول اليوم بعد الغداء لنرى كيف يسير الأمر ؟
    That failed miserably. So now why don't we try something that will work? Open Subtitles وقد خابت بشكل يائس لماذا لانحاول الآن شيء ينفع
    Now, ladies, why don't we try on your new dresses! Open Subtitles الآن , سيداتي لما لا نجرب فساتينكن الجديدة
    Maybe we could build a fire, sing a couple of songs. Why don't we try that? Open Subtitles قد نشعل نارأ وننشد الآغانى لم لا نجرب هذا؟
    Why don't we try a simple role-playing exercise? Open Subtitles لماذا لا نجرب تمرين تبديل الأدوار؟
    Why don't we try this again tomorrow night? Open Subtitles لِم لا نجرب هذا ثانية ليلة الغد؟
    Or why don't we try and do something different? Open Subtitles أو لماذا لا نجرب شىء شىء جديد تماما ؟
    Fuck. Why don't we try the phone company? Open Subtitles اللعنه ، لماذا لا نجرب شركة التليفونات؟
    Why don't we try and get a few hours sleep... and I'll come by for you about 9:00, okay? Open Subtitles لماذا لا نحاول ونحصل على ساعات قليلة من النوم. وسوف آتي لك حوالي الساعة 9: 00، حسنا؟
    Well um, hey, why don't we try folding stuff? Open Subtitles حسنا ممممم هي لماذا لا نحاول نطوي الاشياء؟
    Hey, why don't we try that new vegan place, cheer you up with a tofu smoothie? Open Subtitles الاستماع، 'السبب نحن لا نحاول أن مطعم نباتي جديد ، والخبز المحمص مع عصير التوفو؟
    So why don't we try one with you two kissing arm in arm? - No, that's all right. Open Subtitles حسناً ، لما لا نحاول معكم لتقبيل يَدَي بعضكم البعض
    So why don't we try to focus on something that we can control, all right? Open Subtitles لذا لم لا نحاول أن نركز على امر يمكننا ان نتحكم به اتفقنا؟
    Don't take this the wrong way but... why don't we try to make you look a bit more presentable? Open Subtitles لا تفهمني خطأ، ولكن لما لا نحاول أن نجعلك تبدو أكثر أناقة
    Why don't we try the truth? Open Subtitles لماذا لا نُجرب أخبار الحقيقة؟
    Why don't we try to keep him until we do? Open Subtitles -لمَ لا نُحاول إبقاؤه هُنا حتى نقدر على ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus