"don't you feel" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألا تشعر
        
    • ألا تشعرين
        
    • الا تشعر
        
    • لا تشعر
        
    • الا تشعرين
        
    • ألا تشعري
        
    • لا تشعري
        
    • لا تشعرين
        
    • الا تشعري
        
    • ألا تشعرون
        
    But Sheriff, Don't you feel like we're missing something? Open Subtitles لكن أيها المأمور، ألا تشعر بأننا فوّتنا شيئاً؟
    Don't you feel nauseated by his discussion? Open Subtitles ثقيل الكلام، ألا تشعر بالغثيان في نقاشه؟
    And Don't you feel bad, Fernando? For being a burden on your father? Open Subtitles ألا تشعر بالذنب يا فيرناندو لكونك عبئاً على والدك ؟
    Don't you feel you should go talk to his mommy? Open Subtitles ألا تشعرين أنّ عليكِ الذهاب والتحدث لوالدته؟
    Poor boy, poor boy, Don't you feel sorry for me? Open Subtitles الفتى المسكين , الفتى المسكين الا تشعر بسوء علي؟
    Now, Don't you feel that a long cold drink is indicated? Open Subtitles الآن، لا تشعر لمدة طويلة، شراب بارد هل يشير إليه؟
    It's just-- Don't you feel like sometimes you and I distract each other from the other stuff that we have going on-- Open Subtitles ألا تشعر أحياناً أننا نشتت أنتتباه بعضنا عن أشياء أخرى تحدث
    I mean, Don't you feel a little guilty being with me instead of Tribeca? Open Subtitles ما أعنيه هو، ألا تشعر ببعض الذنب لوجودك معي بدل تريبيكا؟
    Don't you feel a father's love when I look into your eyes? Open Subtitles ألا تشعر بحب الأب لابنه عندما أنظر إلى عينيك؟
    But Don't you feel like right now, you're stabbing her in the back? (Sighs) Mike, you agree with me that he needs to get his shots. Open Subtitles ولكن ألا تشعر بأنك تغدر بها الان مايك , انت توافقني ان بويد بحاجه الى تطيعماته
    Just like you. Don't you feel sorry for what you did? Open Subtitles مثلك تماماً ألا تشعر بالأسف حيال ما فعلتَ؟
    Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole? Open Subtitles ألا تشعر ببعض التعارض حول تحويله إلى جاسوس؟
    Don't you feel the least bit guilty about it? Open Subtitles على الأقل ألا تشعر بقليل من الندم حيال الأمر؟
    Now, Don't you feel silly for overreacting? Open Subtitles الآن,ألا تشعر انك سخيف لأنك بالغت فى ردة فعلك
    Maybe, but Don't you feel like you're surrounded by ghosts? Open Subtitles ربما ولكن ألا تشعرين أنك محاطة بالأشباح؟
    I mean, Don't you feel different now that you're married? Open Subtitles أقصد، ألا تشعرين بإختلاف الآن وأنتِ متزوجة؟
    Don't you feel strong parental avoidance based on one. Open Subtitles ألا تشعرين بإبتعاد الآباء القوي متمركز على شخص واحد
    Don't you feel weird between us, when we broke up like that? Open Subtitles الا تشعر باية غرابة بيننا بينما انفصلنا بهذه الطريقة ؟
    Don't you feel like there's a lot more we could be doing? Open Subtitles الا تشعر مثل أن هناك الكثير الذي بمقدورنا فعله ؟
    You both look very big, and you are hiding behind women, Don't you feel shame? Open Subtitles كنت على حد سواء تبدو كبيرة جدا، وأنت تختبئ وراء النساء، لا تشعر بالعار؟
    See, Don't you feel like you're pretty awesome now? Open Subtitles أترين ، الا تشعرين بأنكي مذهلة جداً الآن
    Don't you feel you're meant to do something significant with it? Open Subtitles و الآن ألا تشعري بأنه عليكِ استغلالها بشئ مفيد؟
    Don't you feel sorry for yelling at that snoopy old bitch. Open Subtitles لا تشعري بالأسف على صياحكِ في وجهه هذه الشمطاء العجوزه
    - I know how you feel. - Then why Don't you feel it? ! Open Subtitles ـ أعلم بماهية شعورك ـ لماذا لا تشعرين بالأمر نفسه إذن ؟
    Don't you feel endangered to stand alone near the wars? Open Subtitles الا تشعري بانك عرضة للخطر بوقوفك وحيدة بالقرب من الحرب
    There. Now, wasn't that heavenly? And Don't you feel better too? Open Subtitles هاك ، ألم يكن هذا منعشاً ، ألا تشعرون بشعور أفضل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus