"don't you go back to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تعود إلى
        
    • لا تعودين إلى
        
    • لا تذهب إلى
        
    • لاترجع
        
    • لا نعود إلى
        
    • لا تعود الى
        
    • لا تعود ل
        
    • لا تعودي إلى
        
    Well, if you're so fixed and special, why don't you go back to New Jersey or London or wherever the fuck you're from? Open Subtitles إن كنت سليماً ومميزاً إلى هذا الحد لماذا لا تعود إلى "نيوجيرسي" أو "لندن" أو أياً كان المكان الذي تتحدر منه؟
    So why don't you go back to your cabana? And then prepare to keep going back over the ocean. Open Subtitles فلمَ لا تعود إلى كوخكَ ثمّ تعود مجددًا إلى المحيط
    Why don't you go back to your office and have a nice big fucking laugh? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى مكتبك وتستمتع بالضحك الكبير هناك ؟
    Why don't you go back to that park? Take a load off. Let Bud and I fool around, and we'll come back around noon and take you out to lunch. Open Subtitles لمَ لا تعودين إلى الحديقة، لتستريحي لبعض الوقت
    And now, why don't you go back to your room and get your belongings together? Open Subtitles والآن، لماذا لا تذهب إلى غرفتك والحصول على أمتعتهم الخاصة بك معا؟
    Jack, what are you doing out here? Why don't you go back to FBI medical and let them treat you? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى المكتب الفدرالي و تدعهم يعالجونك؟
    Why don't you go back to FBI Medical and let them treat you? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى المركز الطبي في المكتب و تدعهم يعالجوك
    Why don't you go back to your turtle shell so you don't have to freaking confront anything? Open Subtitles لِمَ لا تعود إلى صدفة السلحفاة الخاصّة بك وبذلك لا تضطر لمواجهة شيء؟
    Yeah, why don't you go back to your pond, hippo? Open Subtitles نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟
    Why don't you go back to the crime scene, go over it with a fine-tooth comb? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى مسرح الجريمة، أذهب فوقه بمشط أسنان رفيع؟
    Why don't you go back to Rwanda and give each other AIDS? ! Open Subtitles لماذا لا تعود إلى رواندا و تمنحون لبعضكم البعض الأيدز؟
    Why don't you go back to that old has- beens' home where you came from, pops? Open Subtitles لِمَ لا تعود إلى زمنك من حيث أتيت أيها العجوز؟
    We need boundaries, so why don't you go back to your place? Open Subtitles وعلينا وضع الحدود، لذا، لم لا تعودين إلى شقتك وتمنحينا بعض الخصوصية؟
    Why don't you go back to the hospital, and I'll stay here and handle everything, okay? Open Subtitles لِمَ لا تعودين إلى المستشفى، و سأبقى هنا لمعالجة كل شيء، موافقة؟
    Why don't you go back to bed, sweetheart? Why don't you go fuck a fucking sow's ass? Open Subtitles ـ لِمَ لا تعودين إلى السرير، عزيزتي؟
    Well if you're making bank, why don't you go back to school then? Open Subtitles حسنا إذا كنت تجنى المال لماذا لا تذهب إلى المدرسة بعد ذلك؟
    If our stuff's too dull, why don't you go back to L.A.? Open Subtitles إذا الاشياء لدينا هو مملة جدا، لماذا لا تذهب إلى LA؟
    Why don't you go back to the valley, Quaker Oats, before you get clowned? Open Subtitles لماذا لاترجع للوادي؟
    Why don't you go back to your tiny little desk and your tiny little life? Open Subtitles لماذا لا نعود إلى حسابك صغيرة قليلا مكتب وحياتك صغيرة قليلا؟
    Why don't you go back to Sam... as a friend but at the same time work for us... give us information about him. Open Subtitles لماذا لا تعود الى سام .. كصديق لكن اعمل معنا في نفس الوقت ..
    Jethro, why don't you go back to Stillwater? Open Subtitles لم لا تعود ل ستيلواتر يا (جيثرو)؟
    Why don't you go back to bed, sweetie? Open Subtitles لمَ لا تعودي إلى السرير يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus