Don't you think I'd be the one to know if it's perfect? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنني الشخص الوحيد الذي سيعرف إذا كانت كذلك ؟ |
I know. I fucked up. Don't you think I feel bad enough? | Open Subtitles | أعلم، لقد أفسدت الأمر ألا تعتقد أنني أشعر بالسوء كفاية؟ |
If I was gonna fake it, Don't you think I would have done it the first time? | Open Subtitles | عزيزي ، إذا كنتُ أتصنّعُ ذلك ، ألا تظن أنني سأفعل ذلك في المرة الأولى؟ |
If I had dirt, Don't you think I'd have dumped it by now? | Open Subtitles | إن كانت لدي فضائح، ألا تظنين أنني كنتُ سأعلنها بالفعل؟ |
I don't like this either. Don't you think I wanna save him? | Open Subtitles | لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟ |
I mean, Don't you think I would help if I could? | Open Subtitles | أعني، ألا تظن أني أود مساعدتك لو بإستطاعتي؟ |
Hey, give me a break-- Don't you think I'm trying? | Open Subtitles | مهلاً , امهلني فرصة ألا تعتقد بأنني أحاول ؟ |
If I was thinking about bailing on my marriage, Don't you think I would've called my best friend first? | Open Subtitles | ،إن كنت سأتخلى عن زيجتي ألا تعتقد أنني كنت لأسميها صديقتي المفضلة أولاً؟ |
If there was any mention of a resurrection in the book, Don't you think I'd know about it? | Open Subtitles | لو أتى ذكر أي بعث في ذلك الكتاب ألا تعتقد أنني كنت لأعلم بشأنه؟ |
He's fine, just as I planned it! Don't you think I knew exactly how much to give him? | Open Subtitles | إنّه بخير، كما خططت تماماً ألا تعتقد أنني أعرف تماماً مقدار ما أعطيته؟ |
Don't you think I would wanna know about that? | Open Subtitles | ألا تظن أنني أود أن أعرف هذا الأمر |
Don't you think I want to pick up a gun and defend the town like everybody else? | Open Subtitles | ألا تظن أنني أريد أن ألتقط سلاحاً وأدافع عن المدينة مثل أي شخص آخر؟ |
If there was a way to blame it on you, Don't you think I would have done that by now? | Open Subtitles | إن كانت هناك طريقة لإلقاء اللوم عليك, ألا تظنين أنني كنت لأفعل ذلك؟ |
Don't you think I should be the judge of that? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنني يجب أن أقرر أنا ذلك ؟ |
I mean, Don't you think I deserve something else, you know, for the efforts? | Open Subtitles | انفعالين شهوانيين وأنف ينزف أعني ، ألا تظن أني استحق شيئا آخر كما تعلمين ، للجهد الذي بذلتة؟ |
Don't you think I know what is going on? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنني لا أعرف ما يجري ؟ |
If there was any chance of me making it out of here alive, Don't you think I'd take it? | Open Subtitles | إن كانت هناك أي فرصة للنجاة بحياتي ألا تظنني سأغتنمها؟ |
Don't you think I've wanted to stop, but whichever way I turn the dead are there? | Open Subtitles | ,ألا تعتقدين أني أريد من تلك الرؤى أن تتوقف ولكن أينما أذهب .أجدُ الموتي أمامي؟ |
Don't you think I should be part of the conversation? | Open Subtitles | ألا تظنين بأنني يجب أن أكون جزءاً من الحوار؟ |
Don't you think I'd cover my tracks a little bit better than this? | Open Subtitles | ألا تعتقد أننى كنت لأغطى على نفسى أكثر من هذا ؟ |
If I saw something, Don't you think I'd say something? | Open Subtitles | إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟ |
If I knew where he was, Don't you think I would tell you? | Open Subtitles | لو أني أعرف مكانه، ألا تعتقد بأني كنتُ لأخبركَ بذلك ؟ |
Don't you think I've arranged things marvellously? | Open Subtitles | الا تعتقد انني تعاملت مع الامور بشكل رائع |
Don't you think I have any other engagements? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أملك التزامات أخرى ؟ |
Don't you think I want to take the pills,mom? | Open Subtitles | أتظنين أني لا أريد أن أتناول المسكنات يا أمي؟ |