"door-to-door" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الباب إلى الباب
        
    • باب لباب
        
    • البيوت
        
    • من باب إلى باب
        
    • متجول
        
    • من بيت إلى بيت
        
    • الميناء إلى الميناء
        
    • باب الى باب
        
    • باب لبابِ
        
    • باباً باباً
        
    • رجال المبيعات
        
    • بيت لآخر
        
    • من الباب للباب
        
    • بالمرور على المنازل
        
    • من بيت لبيت
        
    While considerable support has been expressed for a door-to-door cover, more investigations must be conducted in order to accommodate all the consequences such an expansion of the scope would entail. UN وقد حظيت التغطية من الباب إلى الباب بتأييد قوي، الا انه يتعين اجراء مزيد من التحقيقات والتحريات لمواجهة النتائج التي يمكن أن تترتب على توسيع نطاق المسؤولية.
    International transportation of goods is increasingly being carried out on a door-to-door basis, involving more than one mode of transportation. UN 44- يتم النقل الدولي للبضائع شيئاً فشيئاً على أساس النقل من الباب إلى الباب باستخدام عدة وسائط نقل.
    Multimodal or door-to-door transport has become increasingly important. UN واكتسب النقل متعدد الوسائط أو من الباب إلى الباب أهمية متزايدة.
    Need be, we'll go door-to-door using our considerable charm. Open Subtitles إن إحتجنا فسنذهب من باب لباب مُستخدمين وسامتنا
    Multimodal or door-to-door transport is an important example. UN ومن أهم الأمثلة على ذلك النقل المتعدد الوسائط أو النقل من الباب إلى الباب.
    Broad support was expressed for a door-to-door scope of application as best suited to meet current industry needs and demands. UN فأُعرب عن دعم واسع لنطاق تطبيق يمتد من الباب إلى الباب باعتبار أنه هو الأنسب لمواجهة احتياجات ومتطلبات الصناعة الحالية.
    Support was expressed for a uniform system in the door-to-door instrument, and it was suggested that an effort should be made to achieve such a uniform system. UN وأُعرب عن تأييد الأخذ بنظام موحد للنقل من الباب إلى الباب.
    It was emphasized that such a step might be essential in the context of establishing international rules for door-to-door transport. UN وجرى التأكيد على أن خطوة كهذه قد تكون ضرورية في سياق إرساء قواعد دولية للنقل من الباب إلى الباب.
    It was suggested that these differences should be taken into account particularly if the draft instrument was to apply on a door-to-door basis. UN واقترح أخذ هذه الاختلافات في الحسبان وخاصة اذا كان لمشروع الصك أن يطبق على أساس النقل من الباب إلى الباب.
    It was stated that the method for calculating compensation might need to be reviewed if the draft instrument applied on a door-to-door basis. UN وقيل ان طريقة حساب التعويض ربما تحتاج إلى اعادة نظر اذا كان مشروع الصك يُطبّق على أساس النقل من الباب إلى الباب.
    International transport of goods is increasingly carried out on a door-to-door basis using two or more modes of transportation. UN ويتم النقل الدولي للبضائع شيئاً فشيئاً على أساس النقل من الباب إلى الباب باستخدام وسَطين أو أكثر من وسائط النقل.
    These security requirements will strengthen the desirability of using providers that can supply door-to-door services for imports into the United States. UN وستعزز هذه الشروط الأمنية تفضيل الاستعانة بوكلاء قادرين على تقديم خدمات التوريد إلى الولايات المتحدة من الباب إلى الباب.
    In the future, there would be greater competition as global transport and logistics suppliers provided door-to-door services. UN وفي المستقبل، سوف تزداد المنافسة بقيام موردي النقل والخدمات اللوجستية العالميين بتوفير خدماتهم من الباب إلى الباب.
    Therefore, the Committee reiterates its recommendation that alternative solutions to door-to-door pickups should be found. UN وعلى ذلك، تؤكد اللجنة مجددا توصيتها بإيجاد حلول لعملية التوصيل من الباب إلى الباب.
    I've just been reading through the door-to-door report. Open Subtitles لقد تم للتو من خلال القراءة تقرير من الباب إلى الباب.
    We're making door-to-door enquiries. Open Subtitles نحن نبذل من الباب إلى الباب الاستفسارات.
    I used to put my hair in a messy bun and stumble from door-to-door telling people I was my mother. Open Subtitles إعتدتُ ان أضع شعري بطريقة فوضويّة، و أتعثّر من باب لباب أخبر النّاس انّني امّي.
    The districts came up with their own action plans, and some innovations, such as pregnancy mapping and door-to-door mobilization, as well as follow-up. UN وأتت المقاطعات بخطط العمل الخاصة بها، وببعض الأفكار المبتكرة، من قبيل رسم خرائط الحمل والتعبئة في البيوت باباً باباً، وكذا المتابعة.
    The author and the President of the Youth Association manifested their opposition to Mr. Rawlings' candidacy, initiating a door-to-door campaign against the Government. UN وأعرب صاحب البلاغ ورئيس رابطة الشباب عن اعتراضهما على ترشيح رولينغز، وشرعا في شن حملة من باب إلى باب ضد الحكومة.
    Coming! Uh... With any luck, it'll be a door-to-door ketchup salesman. Open Subtitles قادم مع قليل من الحظ، سأكون مع بائع كاتشاب متجول
    We go door-to-door. We sell magazines door-to-door, being friendly. Open Subtitles نذهب من بيت إلى بيت نبيع المجلات، نتصّرف بلطف
    The definition of cost could be based on port-to-port, door-to-door, port-to-door or door-to-port. UN ويمكن أن يستند تعريف التكلفة على أساس الرسوم المتقاضاة للنقل من الميناء إلى الميناء أو من الباب إلى الباب أو من الباب إلى الميناء.
    We need to go house-to-house, door-to-door and smoke these jokers out. Open Subtitles نحتاج الذهاب من منزل لأخر, من باب الى باب وأجبار هؤلاء المهرجين على الخروج.
    We've gone to door-to-door in a van before, and that didn't work out for us. Open Subtitles ذَهبنَا إلى من باب لبابِ في a شاحنة قبل ذلك، والذي لَمْ يَحْسبْ لنا.
    I just spent three hours going door-to-door trying to sell unwrapped meat to restaurants. Open Subtitles لقد قضيت 3 ساعات أطرق باباً باباً احاول بيع لحماً للمطاعم
    A lot of the door-to-door guys are moving over. Open Subtitles الكثير من رجال المبيعات الجوالين انتقلوا إلى هنا
    Go door-to-door askin'folks about your mama? Open Subtitles أن تذهبي من بيت لآخر تسألين الناس عن أمك؟
    The door-to-door aspect of the draft convention had been decided at an early stage. UN والجانب المتعلق بالنقل من الباب للباب بمشروع الاتفاقية قد تقرر في مرحلة سابقة.
    Troops searched caves for possible weapon and ammunition caches while performing door-to-door weapons collections. UN وفتشت القوات في مغارات عن مخابئ محتملة للأسلحة والذخيرة، وقامت في الوقت ذاته بالمرور على المنازل واحدا تلو الآخر في إطار عمليات جمع الأسلحة.
    door-to-door visits by community police for the purpose of conducting interview surveys will enhance publicity and education and increase citizens' awareness of the need for birth registration. UN ومن شأن الزيارات التي تقوم بها الشرطة المجتمعية من بيت لبيت بغرض إجراء استقصاءات على أساس المقابلة الشخصية أن تحسن تعريف المواطنين وتثقيفهم وزيادة إدراكهم بضرورة تسجيل المواليد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus