We're also supposed to alter the toilets and widen the doorways and so on, to make the house more wheelchair accessible. | Open Subtitles | نحن من المفترض أيضا إلى تغيير المراحيض وتوسيع المداخل وهلم جرا، لجعل المنزل أكثر كرسي متحرك يمكن الوصول إليها. |
[Jace] How is it possible that the Clave doesn't know about your dimensional doorways? | Open Subtitles | كيف يمكن بأن المجلس لا يعرف حول المداخل الخاصة بك بالأبعاد؟ |
Don't board up the doorways and windows, my friend | Open Subtitles | لا الصعود فوق المداخل والنوافذ، يا صديقي |
You have officers lounging in the doorways of brothels, refusing to enforce | Open Subtitles | لديك موظفين يتسكعون في مداخل بيوت الدعارة يرفضون ان يطبقوا الواجب |
Examples include views of ceilings within dismantlement facilities and of exit doorways, which the host had agreed would not be used during the dismantlement activities. | UN | ومن بين الأمثلة مناظر السقوف داخل مرافق التفكيك، وأبواب الخروج، التي وافق الطرف المضيف على عدم استعمالها في أثناء أنشطة التفكيك. |
You'll come through doorways that you didn't even know were there, and see something unbelievable. | Open Subtitles | ستخرجون من ابواب لا تعرفونها أشياء لا تصدق |
And in the world of conservation, those small opportunities and those small doorways that you open | Open Subtitles | وفي العالم للحفاظ على البيئة تلك الفرص الصغيرة وتلك المداخل الصغيرة التي تفتح |
Oh, last year Patrick Johansen, he walked through doorways just like that. | Open Subtitles | أوه, العام الماضي باتريك جوهانسن قام بالمشي من هذه المداخل تماماً هكذا |
You know, the most interesting things happened in doorways, at the borders, right along the edges. | Open Subtitles | أتعلمين، أمورٌ تثير إهتمامي التي حدثت عند المداخل عند اللوحة يميناً الى الحافة |
Their precious possessions were discovered stored beneath solid structures like wooden doorways and under beds. | Open Subtitles | تم اكتشاف مخزن ممتلكاتهم الثمينة تحت هياكل صلبة مثل المداخل الخشبية وتحت الأسرّة |
Jeez Louise, there are too many doorways in this house! | Open Subtitles | تباً يا "فتاة" هنالك العديد من المداخل بهذا المنزل |
We mustn't lurk in doorways. It's rude. | Open Subtitles | نحن لا يجب أن نختبىء في المداخل هذا غير لائق. |
doorways, window frames are all out of square. | Open Subtitles | المداخل , و إطارات النوافذ سقطَت جميعها |
In Egyptian magic, mirrors are doorways to other spiritual planes. | Open Subtitles | في السحر المصري ، المرايا هي المداخل ل طائرات الروحية الأخرى . |
Lurking in doorways won't help. | Open Subtitles | الترصّد عند المداخل لن يأتي بنتيجة. |
Actually, most of the basements on this side of town are linked through doorways used as escape routes for illegals in case of an I.N.S. raid. | Open Subtitles | معظم الطوابق السفلية في هذا الجانب من المدينة ترتبط من خلال المداخل لتستخدم كطرق للهروب للمهاجرين غير الشرعيين في حال الإغارة من دائرة الهجرة |
They are not for feeling doorways. | Open Subtitles | فهي ليست للشعور المداخل. |
He fucks, he fathers, he letters his name above doorways he'd never otherwise walk through. | Open Subtitles | ويكتب اسمه فوق مداخل منازل لم يكن ليعبرها لولا ذلك |
Our ancestors thought volcanoes were the doorways to hell. | Open Subtitles | اعتقد أسلافنا أن البراكيين هي مداخل الجحيم. |
doorways will be opened for Jinns Satans to enter our world! | Open Subtitles | ستــُـفتـح مداخل للجن والشياطين ليدخلوا عالمنا |
Examples include views of ceilings within dismantlement facilities and of exit doorways, which the host had agreed would not be used during the dismantlement activities. | UN | ومن بين الأمثلة مناظر السقوف داخل مرافق التفكيك، وأبواب الخروج، التي وافق الطرف المضيف على عدم استعمالها في أثناء أنشطة التفكيك. |
Priority one is a top to bottom sweep of this facility. We're looking for hollow walls, secret doorways, tunnels and-or elevators. | Open Subtitles | الاهمية الاولى هى مسح تام لهذا المبنى من اوله لاخره نحن نبحث عن جدران فارغة و ابواب سرية انفاق او مصاعد |