"dosages" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجرعات
        
    • جرعات
        
    • حقنات
        
    • بجرعات
        
    • لجرعات
        
    Well, I don't know these dosages. And, uh, these two clash. Open Subtitles هذة الجرعات لا تبدو مناسبة وهذان الأثنان يتضاربان مع بعضهما
    dosages are increased to ensure addiction and keep them compliant and incapable of escaping. UN وتضمن زيادة الجرعات بقاءهم متكلين على المخدرات، فيزداد خنوعهم، ويعجزون عن الفرار.
    Generally, the C-PentaBDE products cause effects at the lower dosages. UN وعموما، تتسبب منتجات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التقنية في حدوث تأثيرات في الجرعات المنخفضة.
    I'll up the dosages of all anticonvulsants and tranquilizers. Open Subtitles سوف أزيد جرعات جميع مضادات الاختلاج والمهدئات
    dosages that wouldn't hurt a hamster if it was tied to the machine for a year. Open Subtitles جرعات لا تؤذي و لو فأر إن ربطوه بها لعام
    She's then found murdered with a list of chemical dosages in her pocket. Open Subtitles استلمت دفعة. ثم وجدت مقتولة مع لائحة حقنات كيميائية في جيبها.
    The Special Rapporteur was informed that many of these women are given excessive dosages of psychotropic drugs. UN كما علمت المقررة الخاصة أن الكثير منهن يعالج بجرعات مفرطة من العقاقير ذات التأثير النفساني.
    Generally, the technical PentaBDE products cause effects at the lower dosages. UN وعموما، تتسبب منتجات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التقنية في حدوث تأثيرات في الجرعات المنخفضة.
    In addition, many treatments may not have been within 24 hours of onset of symptoms, and dosages may have been inadequate. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد لا تكون معالجات كثيرة تمت في غضون 24 ساعة من ظهور الأعراض، وقد تكون الجرعات غير كافية.
    According to the records, all patients received atropine, HI-6, oxygen therapy and fluids treatment, although dosages were not consistently recorded. UN وحُقن جميع المرضى بمادتي الأتروبين وأزكسيم الكلوريد والسترويد وعولجوا بالأكسجين والسوائل مع أن الجرعات لم تسجّل بشكل متّسق.
    All patients received atropine treatment, although dosages were not consistently recorded. UN وتلقى جميع المرضى العلاج بالأتروبين، مع أن الجرعات لم تسجل بانتظام.
    You can cross-check the med rec forms so we can get the correct dosages. Open Subtitles يمكنك التأكد من وصفة الأدوية لنتمكن من إعطاء الجرعات الصحيحة.
    But he does so without killing them, which means he's knowledgeable about dosages. Open Subtitles لكنه يفعل ذلك دون قتلهم مما يعني انه على علم بأمور الجرعات
    She said the dosages were accurate and that she had done nothing wrong. Open Subtitles فقالت أنّ الجرعات كانت دقيقة وأنّها لم تفعل شيئاً خطئاً
    Started slow, but about three weeks ago they started upping our dosages. Open Subtitles لكن منذ ثلاثة أسابيع بدأوا في زيادة الجرعات وعند ذلك بدأ الرجال بالجنون
    Started slow, but about three weeks ago, they started upping our dosages. Open Subtitles لكن منذ ثلاثة أسابيع بدأوا في زيادة الجرعات وعند ذلك بدأ الرجال بالجنون
    6 month gavage study, 5 single daily doses per week dosages of 0, 0.1, 0.3, 1, 3, or 10 mg/kg/day UN دراسة تزقيمية مدتها 6 أشهر، جرعات يومية مفردة 5 أيام في الأسبوع الجرعات بين 0, 0.1, 0.3, 1, 3, or 10 مغ/كغ/يوم
    In a comprehensive study, 6 dosages of 6 - 12 g/ha were used. UN وقد استخدم في دراسة شاملة 6 جرعات تبلغ 6 - 12 غرام/هكتار.
    In a comprehensive study, 6 dosages of 6 - 12 g/ha were used. UN وقد استخدم في دراسة شاملة 6 جرعات تبلغ 6 - 12 غرام/هكتار.
    It has five different dosages of the chemical they call E-Zed-M-77. Open Subtitles تحتوي على 5 حقنات مختلفة من المادة الكيميائية التي يدعونها E-Zed-M-77.
    Five dosages, five patients. Open Subtitles خمس حقنات, خمسة مرضى.
    While formulations with lower methyl bromide dosages are available, they have not undergone extensive trials. UN وفي حين أن ثمة تركيبات بجرعات أقل من بروميد الميثيل متاحة، فإنها لم تخضع لتجارب مستفيضة.
    Certain reactions could be definitively attributed but only at high dosages and after other possible causes had been eliminated. UN وأضاف أن ثمة ردود فعل معينة يمكن أن تُعزى قطعا إلى التعرض للإشعاع ولكن فقط إذا كان التعرض لجرعات عالية منه وبعد أن تزال أسبابٌ ممكنةٌ أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus