"down the river" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسفل النهر
        
    • على النهر
        
    • عبر النهر
        
    • اسفل النهر
        
    • إلى أسفل نهر
        
    • مصب النهر
        
    Good stress is heading down the river in a kayak. Open Subtitles اجهاد جيد , القفز أسفل النهر في قوارب الكاياك
    You just thought a paper boat was sailing down the river on its own? Open Subtitles ، أنت فقط فكرت بأن السفينة الورقية كانت تبحر إلى أسفل النهر من تلقاء نفسها ؟
    Then why don't you go on down the river and take a dunk? Open Subtitles إذاً لمَ لا تواصل بسيرك إلى أسفل النهر و تَنغمر فيه ؟
    You think I was born yesterday floating down the river on a banana boat? Open Subtitles هل تعتقدين اني ولدت بالأمس عائمة على النهر فوق قارب من الموز ؟
    Scrawny-ass son of a bitch wants to sell his own brothers down the river'cause we followed our orders. Open Subtitles ذو المؤخرة الصغيرة إبن العاهرة كان سيرسل إخواته عبر النهر لأننا قمنا بإتباع الأوامر.
    If I'm right, we're just down the river by Southwark. Open Subtitles إن كنتُ محقاً, نحن أسفل النهر في ساوثوارك
    The whole damn crime lab washed off down the river. Open Subtitles مختبر الجريمة كاملاً تم جـرفه إلى أسفل النهر
    And I looked out at the river and there were great mounds of white foam going right down the river. Open Subtitles ونظرت على النهر بالخارج وكانت هناك تلال عظيمة من الرغوة البيضاء تتجه رأسا الى أسفل النهر.
    I can't believe my brother sold me down the river to the likes of you. Open Subtitles ل لا أستطيع أن أصدق أخي باع لي أسفل النهر لامثالك.
    Guess your ass just got sold down the river, shithead. Open Subtitles تخمين مؤخرتك حصلت تباع فقط أسفل النهر ، shithead.
    "Why did you not send us down the river... "beyond the fringe of danger?" Open Subtitles لماذا لم ترسلنا أسفل النهر ما وراء حافة الخطر؟
    It came to you with the greetings of your friend... far down the river, Sheikh Ali Ibrahim... of the Manasir people. Open Subtitles جئت اليك بتحية صديق من أسفل النهر الشيخ على ابراهيم من شعب المناصر
    And there was another creature that took them away down the river. Open Subtitles وكان هناك مخلوقاً آخر أخذهم بعيداً أسفل النهر
    We've just built this big dam down the river, and pretty soon this whole place will be water. Open Subtitles السد تم تشييده أسفل النهر وفي القريب العاجل هذا المكان سيغمره الماء
    My ma and pa were killed going down the river just looking for land. Open Subtitles أبي وأمي قتلا أسفل النهر للبحث فقط عن أرض
    Just hide out here till you hear firing, then push on down the river. Open Subtitles فقط اختبئ هنا حتى تسمع الإطلاق ثمّ استمرّ أسفل النهر.
    Our only hope is to keep going down the river. Open Subtitles أملنا الوحيد هو الاستمرار أسفل النهر.
    One summer, he and his dog, Burt, tried to run away from home by floating on a mattress down the river. Open Subtitles ذات صيف حاول بورت وكلبه بورت الهروب من المنزل بركوب مرتبة على النهر
    down the river. Open Subtitles عبر النهر
    The arsehole sold her out! He sold the baby down the river! Open Subtitles السافل باعها بالخارج وباع الطفل اسفل النهر
    As you travel down the river Styx, shield your eyes from the winged demon and reflect upon your evil crimes. Open Subtitles سيكون رحلتك إلى أسفل نهر ستيكس حامياً عينيك من الشيطان المجنح ويعطيك الوقت الكافي للتفكير في خطاياك
    Well, can we at least go down the river and check it out? Open Subtitles هل يمكن أن نذهب حتى مصب النهر على الأقل و نتفحصه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus