draft elements for an international legal instrument against illegal | UN | مشروع عناصر من أجل اعداد وثيقة قانونية دولية |
draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | مشروع عناصر من أجل الإطار المرجعي لآلية استعراض لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
draft elements for inclusion in the Commission's current report were considered and discussed. | UN | كما تمت دراسة ومناقشة مشروع عناصر لتضمينها في تقرير اللجنة الحالي. |
Consideration of draft elements for the terms of reference of a review mechanism 3-6 p.m. | UN | النظر في مشاريع عناصر الإطار المرجعي لآلية استعراض |
The annex contains draft elements for discussion which could be helpful in striking said balance. | UN | ويتضمن المرفق مشاريع عناصر للمناقشة يمكن أن تساعد في تحقيق التوازن المذكور. |
draft elements for inclusion in the Commission’s semi-annual report were considered and discussed. | UN | ونُظر ونوقش مشروع عناصر لدمجها في التقرير النصف سنوي للجنة. |
draft elements for an agreement on the prevention, suppression and punishment | UN | مشروع عناصر اتفاق بشأن منع الاتجار الدولي |
draft elements for a Beijing declaration on furthering the implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities | UN | مشروع عناصر لإعلان بيجين لدعم تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية |
The Committee had been pleased to see those views included in the draft elements for a resolution on strengthening the treaty bodies. | UN | وكان من دواعي سرور اللجنة رؤية تلك الآراء مدرجة في مشروع عناصر القرار المتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات. |
draft elements for a resolution on treaty body strengthening were presented to Member States by the cofacilitators. | UN | وقدم الميسران المشاركان إلى الدول الأعضاء مشروع عناصر يمكن استخدامها في وضع قرار بشأن تعزيز هيئات المعاهدات. |
draft elements for an international convention on the status | UN | مشروع عناصر اتفاقية دولية بشأن مركز وسلامة أفراد قوات |
Explanatory notes on the " draft elements for an international convention on the status and safety of the personnel of the | UN | ملاحظات إيضاحية بشأن " مشروع عناصر اتفاقية دولية بشأن مركز وسلامة أفراد |
3. draft elements for such a Beijing declaration are set forth in the annex to the present note. | UN | 3 - ونورد في مرفق هذه المذكرة مشروع عناصر إعلان بيجين هذا. |
2. Consideration of draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | 2- النظر في مشروع عناصر الإطار المرجعي لآلية لاستعراض تنفيذ اتفاقية |
The report includes draft elements for a resolution on the strengthening of the Economic and Social Council, to be considered by the General Assembly. | UN | ويتضمن التقرير مشاريع عناصر قرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ستنظر فيها الجمعية العامة. |
2. Consideration of draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption. | UN | 2- النظر في مشاريع عناصر الإطار المرجعي لآليةٍ لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
2. Consideration of draft elements for the terms of reference of a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | 2- النظر في مشاريع عناصر الإطار المرجعي لآليةٍ لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
The two partnerships will build upon previous decisions of the Conference of the Parties on partnerships, principally decision VI/32, and its appendix entitled draft elements for a Framework to Work with Industry, and decision VII/4. | UN | وتستند الشراكتان على مقررات سابقة اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن الشراكات، وعلى وجه الخصوص المقرر 6/32، وتذييل ذلك المقرر المعنون مشاريع عناصر لإطار عمل مع دوائر الصناعة، والمقرر 7/4. |
The operational program on transport is currently under preparation, and the Council will consider at its meeting in October 1998 draft elements for such a program. | UN | والبرنامج التشغيلي للنقل هو قيد اﻹعداد، وسينظر المجلس في اجتماعه الذي سيعقد في تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ في مشاريع عناصر هذا البرنامج. |
They commended the Russian and Chinese delegations for the Working Paper CD/1679 of June 2002 on draft elements for a treaty on Prevention of Placement of Weapons in Outer Space, Threat or Use of Force Against Space Objects (PPW). | UN | وأشادت بالوفدين الروسي والصيني على ورقة العمل CD/1679 التي قدماها في حزيران/يونيه 2002 وتتناول مبادئ مقترحة لوضع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي. |
9. The delegation of Ukraine would appreciate any comments on the proposed idea of a convention and the suggested draft elements for it. | UN | ٩ - وسيقدر وفد أوكرانيا أي تعليقات تقدم على الفكرة المقترحة لوضع اتفاقية وعلى مشروع العناصر المقترح. |
(h) Informal informals on 11, 19, 21, 26 and 27 June and 16, 23 and 25 July 2013 to discuss the draft elements for a draft resolution as an outcome of the intergovernmental process. | UN | (ح) اجتماعات جانبية غير رسمية عُقدت في 11 و 19 و 21 و 26 و 27 حزيران/يونيه و 16 و 23 و 25 تموز/يوليه 2013 لمناقشة مشروع عناصر لمشروع قرار يشكل نتيجة ختامية لعملية حكومية دولية. |