Taking into account the resolutions adopted, the Executive Director again revised the draft financial rules for the Fund of UNDCP. | UN | ثم قام المدير التنفيذي مجددا بتنقيح مشروع القواعد المالية لصندوق اليوندسيب ، واضعا في اعتباره القرارات المعتمدة . |
Committee's consideration of the report of the United Nations International Drug Control Programme on the revised draft financial rules of the Fund of UNDCP | UN | نظر اللجنة في تقرير برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بشأن مشروع القواعد المالية المنقحة للصندوق |
The secretariat would be happy to assist the Preparatory Commission in preparing a text of draft financial rules at the appropriate time. | UN | وسيكون من دواعي سرور الأمانة العامة أن تساعد اللجنة التحضيرية في إعداد نص مشروع القواعد المالية في الوقت المناسب. |
draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and Convention Secretariat | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، وأي هيئات فرعية وأي أحكام مالية تحكم أداء الأمانة |
draft financial rules FOR THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE ROTTERDAM CONVENTION ON THE PRIOR INFORMED CONSENT PROCEDURE FOR | UN | مشروع النظام المالي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء |
(ii) draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention secretariat | UN | `2` مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
draft financial rules FOR THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن |
draft financial rules of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | مشروع القواعد المالية للمحكمة الدولية لقانون البحار |
draft financial rules, proposed amendments submitted by Canada | UN | مشروع القواعد المالية والأحكام المالية والتعديلات المقترحة من كندا |
draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention secretariat | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة |
Note by the Secretariat on the draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat | UN | مذكرة من اﻷمانة عن مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة |
draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته وأمانته الدائمة |
draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة |
draft financial rules of the Conference of the Parties, | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
draft financial rules OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES, | UN | مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته |
Note by the Secretariat on the draft financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the permanent secretariat | UN | مذكرة من اﻷمانة بشأن مشروع القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية واﻷمانة الدائمة |
All the tables would distinguish sources of financing among the three funds to be established pursuant to paragraphs 7, 9 and 10 of the draft financial rules. | UN | وستُحدِد جميع الجداول مصادر التمويل من بين الصناديق الثلاثة التي ستنشأ عملا بالفقرات ٧ و٩ و٠١ من مشروع القواعد المالية. |
draft financial rules of the International Criminal Court | UN | مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية |
draft financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the convention secretariat | UN | مشروع قواعد مالية لمؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية وأمانة الاتفاقية |
At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee decided to convene an open-ended legal working group on draft financial rules. | UN | 5 - قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها العاشرة، عقد فريق عامل قانوني مفتوح العضوية معني بمشروع القواعد المالية. |
The committee may wish to consider the draft rules of procedure and the draft financial rules with a view to approving them for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its first meeting. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في مشروع النظام الداخلي ومشروع القواعد المالية بهدف الموافقة على النظر فيهما واحتمال اعتمادهما من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول. |
A representative of a regional economic integration organization informed the Committee that his group had submitted a paper on the draft financial rules and provisions. | UN | 82 - وأبلغ ممثل منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي اللجنة بأن مجموعته قدمت ورقة عن مشروع القواعد والأحكام المالية. |
Attached, in accordance with INCD decision 7/3, is a revised version of the draft financial rules. | UN | ترفق طيه، وفقا للمقرر ٧/٣ الذي اتخذته لجنة التفاوض الحكومية الدولية، صيغة منقحة لمشروع القواعد المالية. |