"draft outcome" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع نتائج
        
    • مشروع الوثيقة الختامية
        
    • مشروع النتائج
        
    • لمشروع الوثيقة الختامية
        
    • مشروع محصلة
        
    • بمشروع الوثيقة
        
    • مشروع وثيقة ختامية
        
    • مشروع البيان الختامي
        
    • للوثيقة الختامية للمؤتمر
        
    draft outcome of the International Conference on Financing for Development UN مشروع نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    All stakeholders were invited to provide written input by 1 November 2011 for the draft outcome text of the Conference. UN 52 - دُعي جميع أصحاب المصلحة لتقديم مدخلات مكتوبة بنهاية 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لنص مشروع نتائج المؤتمر.
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    However, it had also expressed a number of concerns about elements of the draft outcome document prepared by the Preparatory Committee. UN غير أن بلدها أعرب أيضاً عن عدد من الشواغل بشأن عناصر في مشروع الوثيقة الختامية التي أعدتها اللجنة التحضيرية.
    draft outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals 121st UN مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية
    10. Differences in views were expressed, however, with regard to the various recommendations contained in both the report of the Secretary-General and in the draft outcome document. UN 10- لكن، أُعرب أيضاً عن اختلافات في الآراء بخصوص شتى التوصيات الواردة في كل من تقرير الأمين العام ووثيقة مشروع النتائج.
    We therefore hope that the draft outcome document of this High-Level Plenary Meeting will reflect that urgency. UN لذا، نأمل لمشروع الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع العام الرفيع المستوى أن يجسِّد هذا الإلحاح.
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    draft outcome OF THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT: UN مشروع نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    In general, we support the provisions of the draft outcome document to be adopted at this Meeting (see A/65/L.1). Certainly, some progress has been made in achieving the Goals, including with regard to the elimination of poverty. UN وفي السياق العام، يمكننا أن نتفق مع ما جاء في مشروع الوثيقة الختامية التي ستصدر عن هذا الاجتماع، بـأن تقدما ما قد أُنجز على طريق تحقيق تلك الأهداف، وبالذات فيما يتعلق بالقضاء على الفقر.
    We then entered into the process of developing a draft outcome document. UN ثم دخلنا في عملية وضع مشروع الوثيقة الختامية.
    I would prefer that comments on the draft outcome document be made at another time, as it is only now being distributed. UN وأفضل أن تبدى التعليقات على مشروع الوثيقة الختامية في وقت آخر حيث أنه لم يجر توزيعها سوى الآن.
    At the same time, some representatives have also indicated that the intergovernmental negotiations on the draft outcome document are proving to be most challenging and may need more time to arrive at an agreement among Member States. UN وفي الوقت نفسه، أشار بعض الممثلين أيضا إلى أنه تبيّن أن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مشروع الوثيقة الختامية بالغة الصعوبة وربما يتطلب الأمر مزيدا من الوقت للتوصل إلى اتفاق فيما بين الدول الأعضاء.
    Consideration of draft outcome p.m. UN النظر في مشروع النتائج
    Consideration of draft outcome p.m. UN النظر في مشروع النتائج
    In this respect, we would like to express our satisfaction with the draft outcome document due to be adopted in the course of this Conference. UN وفي هذا الصدد، نعرب عن ارتياحنا لمشروع الوثيقة الختامية التي ستُعتمد خلال هذا المؤتمر.
    The Chairman of the PREPARATORY COMMITTEE FOR THE WORLD SUMMIT FOR SOCIAL DEVELOPMENT, together with the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development, will hold an information session on document A/CONF.166/PC/L.22 (draft outcome of the World Summit for Social Development: draft declaration and draft programme of action) on Friday, 16 December 1994, at 10 a.m. in Conference Room 6. UN يقوم رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، بالاشتراك مع وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، بعقد جلسة إعلامية بشأن الوثيقة A/CONF.166/PC/L.22 )مشروع محصلة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل(، في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الجمعة، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في غرفة الاجتماع ٦.
    His delegation had complete confidence in the leadership of the co-facilitators of the preparatory process for the Conference and was participating actively and constructively in ongoing negotiations on the draft outcome document. UN ولدى وفد بلده الثقة الكاملة بقيادة المشاركين في التيسير للعملية التحضيرية للمؤتمر، وهو يشارك بنشاط وعلى نحو بناء في المفاوضات الجارية المعنية بمشروع الوثيقة الختامية.
    It is crucially important that we have been able to reach agreement on a draft outcome document. UN ومن الأهمية بمكان أننا تمكنا من التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع وثيقة ختامية.
    Some participants found that these issues were not given sufficient emphasis in the draft outcome document. UN ورأى بعض المشاركين أن هذه المسائل لم تحظ باهتمام كاف في مشروع البيان الختامي.
    LIFE attended the five-year review of the World Summit for Social Development in Geneva in June 2000 and participated in working group meetings to finalize the draft outcome. UN وحضرت المنظمة استعراض الخمس سنوات لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في جنيف، في حزيران/يونيه 2000، وشاركت في اجتماعات الفريق العامل لوضع الصيغة النهائية للوثيقة الختامية للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus