The Acting President: draft resolution X is entitled " Situation of human rights in Afghanistan " . | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار العاشر معنون " حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان " . |
The President: draft resolution X is entitled “Situation of human rights in Rwanda”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: مشروع القرار العاشر معنون " حالة حقوق اﻹنسان في رواندا " . |
The PRESIDENT: draft resolution X is entitled " Human rights in Haiti " . | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار العاشر معنون " حالة حقوق اﻹنسان في هايتي " . |
draft resolution X is entitled " Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa " . | UN | مشروع القرار العاشر عنوانه " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " . |
The President: draft resolution X is entitled " Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار العاشر عنوانه " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " . |
The President: draft resolution X is entitled " Human rights in the administration of justice. " | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار العاشر معنون " حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل " . |
The Acting President: draft resolution X is entitled " Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار العاشر معنون " التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " . |
The President: draft resolution X is entitled " The right to food " . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار العاشر معنون " الحق في الغذاء " . |
The Acting President (spoke in Spanish): draft resolution X is entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار العاشر معنون " تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
The President (spoke in French): draft resolution X is entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار العاشر معنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
The President (spoke in French): draft resolution X is entitled " Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار العاشر معنون " القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم " . |
The President: draft resolution X is entitled, " Observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار العاشر معنون " مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نـزع السلاح وتحديد الأسلحة " . |
The Acting President: draft resolution X is entitled " Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار العاشر معنون " المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا " . |
The Acting President: draft resolution X is entitled " Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار العاشر معنون " القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " . |
The President (spoke in French): draft resolution X is entitled " Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms " . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار العاشر عنوانه " الإعلان المتعلق بحـق الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا ومسؤوليتهم عن ذلك " . |
The Acting President: draft resolution X is entitled " United Nations Decade for Human Rights Education, 1994-2004 " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار العاشر عنوانه " عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1994-2004 " . |