"draft text of a convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع نص اتفاقية
        
    • مشروع نص الاتفاقية
        
    • اختتام
        
    draft text of a convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration UN مشروع نص اتفاقية بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول
    44. The Working Group thereafter circulated a draft text of a convention in 2009 to experts, academics and non-governmental organizations. UN 44 - وقام الفريق العامل بعد ذلك في عام 2009 بتعميم مشروع نص اتفاقية على الخبراء والأكاديميين والمنظمات غير الحكومية.
    Work should be begun on a draft text of a convention for an international court with a view to convening an international conference of plenipotentiaries to adopt such a text by 1997. UN ويبنغي أن يبدأ العمل على وضع مشروع نص اتفاقية ﻹنشاء محكمة دولية بغية عقد مؤتمر دولي للمفوضين لاعتماد هذا النص بحلول عام ١٩٩٧.
    8. Encourages Member States and observers to participate actively in the Ad Hoc Committee in order to present to the General Assembly, as a matter of priority, a draft text of a convention; UN 8- تشجع الدول الأعضاء والمراقبين على المشاركة بنشاط في اللجنة المخصصة كي تقدم مشروع نص الاتفاقية إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية؛
    " 4. Invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the Ad Hoc Committee with a view to an early conclusion of a draft text of a convention, in order to submit it to the General Assembly, as a matter of priority, for its adoption " ; UN " 4 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة الاشتراك بنشاط وبصورة بناءة في اللجنة المخصصة بغية اختتام مشروع نص الاتفاقية في وقت مبكر، بهدف تقديمه إلى الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، كيما تعتمده " ؛
    The Ad Hoc Committee first met in July 2002, and at its second meeting in June 2003 decided to establish a Working Group with the aim of preparing and presenting a draft text of a convention that would be the basis for negotiation by Member States. UN وقد اجتمعت اللجنة المخصصة لأول مرة في تموز/يوليه 2002، وقررت في اجتماعها الثاني الذي عقدته في حزيران/يونيه 2003 إنشاء فريق عامل بهدف إعداد وتقديم مشروع نص اتفاقية يكون أساس تفاوضي للدول الأعضاء.
    12. At the same meeting, the Ad Hoc Committee adopted the draft text of a convention on the rights of persons with disabilities, including an optional protocol, as a whole, without a vote. UN 12 - اعتمدت اللجنة المخصصة في الجلسة ذاتها مشروع نص اتفاقية تعنى بحقوق المعوقين، بما في ذلك بروتوكول اختياري تابع لها، وذلك دون تصويت.
    80. NHRIs had engaged with the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Promotion and Protection of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities and its Working Group to prepare a draft text of a convention. UN 80- عملت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان مع اللجنة المخصصة المعنية بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقة، ومع فريقها العامل لإعداد مشروع نص اتفاقية.
    3. Invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the Ad Hoc Committee with the aim of concluding a draft text of a convention and submitting it to the General Assembly, as a matter of priority, for its adoption, preferably at its sixty-first session; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة مشاركتهم الفعالة والبناءة في اللجنة المخصصة بهدف إبرام مشروع نص اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية، لإقراره، ومن الأفضل أن يتم ذلك في دورتها الحادية والستين؛
    3. Invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the work of the Ad Hoc Committee with the aim of concluding a draft text of a convention and submitting it to the General Assembly, as a matter of priority, for its adoption, preferably at the sixty-first session; UN 3 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى مواصلة مشاركتهم الفعالة والبناءة في اللجنة المخصصة بهدف إبرام مشروع نص اتفاقية وتقديمه إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية لإقراره، ومن الأفضل أن يتم ذلك في الدورة الحادية والستين؛
    At its forty-sixth session, the Commission will have before it a note by the Secretariat containing the draft text of a convention on transparency as well as the draft text of a recommendation on the application of the rules on transparency (A/CN.9/784). UN 9- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والأربعين مذكّرة من الأمانة تتضمن مشروع نص اتفاقية بشأن الشفافية، بالإضافة إلى مشروع نص توصية حول قابلية تطبيق قواعد الشفافية (A/CN.9/784).
    In accordance with the decisions of the Working Group at its fifty-eighth session (A/CN.9/765, para. 14), the Secretariat has prepared the draft text of a convention on transparency, as well as a draft recommendation, in order to provide possible means of application of the rules on transparency to disputes arising under existing investment treaties, for the consideration of the Commission. UN 8- ووفقاً لما قرّره الفريق العامل في دورته الثامنة والخمسين (A/CN.9/765، الفقرة 14)، أعدت الأمانة مشروع نص اتفاقية بشأن الشفافية، بالإضافة إلى مشروع توصية بغية إتاحة ما يمكن من سبل تطبيق قواعد الشفافية على المنازعات الناشئة في إطار معاهدات الاستثمار القائمة، لتنظر فيها اللجنة.
    4. Decides that the Ad Hoc Committee shall hold, within existing resources, prior to the sixty-first session of the General Assembly, two sessions in 2006, one of fifteen working days from 16 January to 3 February, in order to achieve a complete reading of the draft text of a convention prepared by the Chairman of the Ad Hoc Committee and one of ten working days from 7 to 18 August; UN 4 - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة، في حدود الموارد المتوافرة، دورتين في عام 2006 مدة إحداهما خمسة عشر يوم عمل، من 16 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير للانتهاء من قراءة مشروع نص اتفاقية يقوم رئيس اللجنة المخصصة بإعداده والأخرى لمدة عشرة أيام عمل من 7 إلى 18 آب/أغسطس قبل انعقاد الدورة الحادية والستين للجمعية العامة؛
    18. The Centre continued to support ECOWAS in the implementation of its moratorium on the importation, exportation and manufacture of light weapons and provided technical expertise to West African civil society in Bamako for the organization of a civil society workshop on a review of a draft text of a convention for the control of small arms and light weapons in West Africa. UN 18 - يواصل المركز تقديم الدعم للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تنفيذ الوقف الاختياري الذي فرضته على استيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة. وقدم المركز خبرة تقنية إلى المجتمع المدني في غرب أفريقيا في باماكو من أجل تنظيم حلقة عمل للمجتمع المدني بشأن استعراض مشروع نص اتفاقية لتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا.
    In accordance with the decisions of the Working Group at its fifty-eighth session, part II (A) of this note contains the draft text of a convention on transparency, as well as a draft recommendation, in order to provide possible means of application of the rules on transparency to disputes arising under existing investment treaties, for the consideration of the Commission (A/CN.9/765, para. 14). UN 3- ويتضمّن الجزء الثاني (ألف) من هذه المذكّرة، وفقاً لما قرّره الفريق العامل في دورته الثامنة والخمسين، مشروع نص اتفاقية بشأن الشفافية فضلا عن مشروع توصية بغية توفير الوسائل الممكنة لتطبيق قواعد الشفافية على المنازعات الناشئة في إطار معاهدات الاستثمار القائمة، لتنظر فيهما اللجنة (A/CN.9/765، الفقرة 14).
    draft text of a convention UN جيم - مشروع نص الاتفاقية
    8. Welcomes the important progress achieved so far in the negotiation of a draft convention and invites Member States and observers to continue to participate actively and constructively in the Ad Hoc Committee with a view to the early conclusion of a draft text of a convention, in order to present it to the General Assembly, as a matter of priority, for its adoption; UN 8- ترحب بما أُحرز حتى الآن من تقدم هام في التفاوض بشأن إعداد مشروع اتفاقية وتدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة في اللجنة المخصصة مشاركة نشطة وبناءة بغية إنجاز مشروع نص الاتفاقية في موعد مبكر وتقديمه إلى الجمعية العامة، على سبيل الأولوية، لكي تعتمده؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus