"dreamers" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالمين
        
    • الحالمون
        
    • حالمين
        
    • حالمون
        
    The skilled dreamers are able to control what they see. Open Subtitles إن الحالمين الماهرين قادرون على السيطرة على ما يروا
    Your job's to collect the other dreamers and bring them back to the chairs one-by-one. Open Subtitles مهتمك هي جمع الحالمين الآخرين وأعيديهم إلى كراسيهم، واحد تلو الآخر
    Once Condor kills the Director, we will expose the rebels for the dreamers they really are, and we will be heroes of the State. Open Subtitles عندما يقتل كوندور المدير سنكتشف المتمردون من الحالمين وسنصبح أبطال المنظمة
    Okay. These dreamers think they're helping. Open Subtitles هؤلاء الحالمون يظنون أنهم يقدمون المساعدة
    The dreamers would likely experience more than the watchers. Open Subtitles الحالمون على الاغلب سيكونون أكثر من متابعين
    That frees us up to be two young, crazy dreamers in love. Open Subtitles هذا ما يعطينا كامل الحرّية لنكون حالمين شابان واقعان في الحبّ.
    They are pathetic dreamers and will soon be defeated. Open Subtitles هم حالمون حقيقيون و سيتم التغلب عليهم لاحقاً
    But wait. There's still more. Because this country was built on dreamers. Open Subtitles ولكن انتظر لا يزال هناك المزيد لأن هذه البلاد بنيت على الحالمين
    we already have our suspects. And i know you want to make contact with dreamers. Open Subtitles لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين
    Leave these Socialist dreamers to their utopias... or their nightmares. Open Subtitles أترك هؤلاء الحالمين الاشتراكيين لأفكارهم الطوباوية أو كوابيسهم
    We already have our suspects. And I know you want to make contact with dreamers. Open Subtitles لدينا مشتبهونا سلفاً، وأعلم بأنّكَ ترغب بالتواصل مع الحالمين
    You'd think the dreamers would find the dreamers and the realists would find the realists, but more often than not, the opposite is true. Open Subtitles تعتقد أن الحالمين سيجدون الحالمين والواقعيين سيجدون الواقعيين لكن غالبا، العكس هو الصحيح
    Well, without the dreamers, they might not ever get off the ground. Open Subtitles حسنا، بدون الحالمين ربما قد لا يرتفعون عن الأرض حتى
    Just as every summer ends, all tourists come home, all dreamers wake up, and new problems are born. Open Subtitles مثل كل صيف ينتهي كل السياح يعودون لأوطانهم وكل الحالمين يستيقظون وتولد مشاكل جديدة
    Things have been tough lately for dreamers. Open Subtitles الأوضاع قد كانت قاسية مؤخرا على الحالمين
    dreamers are useful in their way, but we don't live in dreams, do we? Open Subtitles الحالمون مُفيدون بطريقتهم، لكننا لا نعيش في الأحلام، صحيح؟
    And here we have the dreamers, the artists, the visionaries. Open Subtitles وهنا لدينا الحالمون الفنانون، أصحاب الرؤى
    You see, the dreamers need the realists to keep them from soaring too close to the sun. Open Subtitles كما ترون، الحالمون بحاجة إلى الواقعيين لمنعهم من التحليق قريبا جدا من الشمس
    And when you're growing up around a couple of dreamers, you can't help but turn into one yourself. Open Subtitles وعندما تكبر وحولك زوج حالمين لا تستطيع إلا أن تتحول إلى مثلهم
    But now I think about it, they are both dreamers. Open Subtitles لكن الآن عندما أفكر بذلك كلاهما حالمين
    Patton and Estes were dreamers. Open Subtitles باتون و استس كانوا حالمين
    Film buffs, dreamers, people living their lives through some filmmaker they think they understand, or who might even understand them. Open Subtitles مهووسي أفلام حالمون ناس تعيش حياتها من صانعي أفلام يعتقدون أنهم يفهمونهم أو هم يفهمونهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus