"drinks on" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشروبات على
        
    • الشراب على
        
    • المشروب على
        
    Drinks on me when this is over, OK? Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا، المشروبات على حسابي حسنًا؟
    Well, you know, I also charged a couple Drinks on the card, and I got an awesome blossom. Open Subtitles حسناً، ايضا قمت بشراء بعض المشروبات على هذه البطاقة و حصلت على زهرة جميلة
    We have Drinks on the way, but thank you. Open Subtitles لدينا المشروبات على الطريق، ولكن شكرا لك.
    Aww, I'd love to help you out, but I'm a little short on money. Drinks on me! Open Subtitles أحب مساعدتك لأكن لايوجد معي مال الشراب على حسابي.
    All right, you heard the man. Drinks on Marcus. Open Subtitles حسناً، لقد سمعت الرجل، (الشراب على حساب (ماركوس
    Now we'll have Drinks on the terrace with that ridiculous manager. Open Subtitles الآن سنتناول المشروبات على التراس مع المدير المثير للسخرية
    Drinks on the house. But only one round. I'm not filling any bucket bellies. Open Subtitles المشروبات على المحل ، ولكن لمرة واحدة فقط لن أملأ بطون كالدلو
    We were gonna... scuba dive and drink mixed Drinks on the beach. Open Subtitles ‫كنا... سنغطس ونحتسي المشروبات ‫على الشاطئ
    Drinks on us if we win! Open Subtitles إن انتصرنا ستكون المشروبات على حسابنا.
    Drinks on me, lady. Open Subtitles المشروبات على حسابي، يا سيّدتي.
    Bartender, Drinks on the house! Open Subtitles ! أيّها الساقي, المشروبات على حساب المحل
    Drinks on me tonight! Open Subtitles المشروبات على حسابي هذه الليلة
    And his expense account. Drinks on the network. Open Subtitles و ببذخه المعروف المشروبات على الشبكة
    Stay with Drinks on the house all night. Open Subtitles المشروبات على حساب المحل طوال الليل
    Probie, Drinks on you? Open Subtitles المشروبات على حسابك أيتها المبتدئة؟
    - Congratulations, Ryan. - Hey, Drinks on me tonight. Open Subtitles (مبروك (راين - الشراب على حسابي الليلة -
    The RHPS always Drinks on the house! Open Subtitles من أجل الوكالة, الشراب على حساب المحل
    Come on, boys, Drinks on the house. Open Subtitles هيا يا أولاد, الشراب على المكان.
    Ladies, tonight, all the drinks... on the record company. Open Subtitles أيها السيدات ، الشراب على حساب المنتج
    Okay, everybody, Drinks on the house! Open Subtitles حسنا,الجميع الشراب على حساب المحل
    - Come on, Drinks on me. - You ain't got no money. Open Subtitles ـ هيا، المشروب على حسابي ـ ليس لديك نقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus