"drive me" - Traduction Anglais en Arabe

    • توصلني
        
    • تقلني
        
    • تقودني
        
    • تدفع لي
        
    • يقودني
        
    • يوصلني
        
    • إيصالي
        
    • توصليني
        
    • تقلّني
        
    • خذني
        
    • أوصلني
        
    • ستوصلني
        
    • تقود بي
        
    • توصيلي
        
    • ايصالي
        
    The idea was I drive you. Yeah,you can drive me. Open Subtitles نعم، أنت يمكن أن توصلني أولأ إلى المحطة بالسيارة
    Look, you can drive me and keep your thoughts to yourself, or you can set me out right here. Open Subtitles اسمع, يمكنك أن تقلني و تبقي أفكارك لنفسك أو يمكنك إنزالي هنا بهذا المكان
    Hey, why don't I sit in your lap and you can drive me around? Open Subtitles لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟
    ♪ you drive me crazy with the way that you move ♪ Open Subtitles ♪ كنت تدفع لي مجنون مع الطريقة التي قمت بنقل ♪
    I don't want this to drive me crazy again. Open Subtitles أنا لا أريد أن يقودني هذا للجنون مجدداً.
    But I figure any guy who'll drive me home and fix my ankle deserves some special treatment. Open Subtitles لكن اي شخص يوصلني الى المنزل ويعالج كاحلي يستحق ان يُعامل بشكل خاص
    I think they took my car. Could you drive me home? Open Subtitles أعتقد بأنهم قد اخذوا سيارتي هل تستطيع إيصالي للمنزل ؟
    I really gotta go. Please, can you drive me home? Open Subtitles يجب أن أذهب حقاً من فضلك ، هل يمكنك أن توصليني للبيت ؟
    You drive me home, I'll forget about this whole kidnapping shit. Open Subtitles فقط توصلني المنزل وسانسى كل ماحصل من اختطافك اللعين لي
    I could either pay somebody, or you could drive me to Albany for free, and when we get up there, you do a few minutes up front, on stage. Open Subtitles بأمكاني ان أدفع لأحدهم او أن توصلني الى الباني بالمجان وعندما نصل الى هناك ستفتتح لعدة دقائق على المسرح
    Now, I'll need you to drive me again to my 8:00 A.M. class in the morning. Open Subtitles سأحتاج الآن إلى أن توصلني مجدداً إلى الصف في الثامنة صباحاً
    But you cannot drive me and judge me at the same time. [gear cranks] Seriously? Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تقلني و تحكم علي بنفس الوقت جديا ً؟
    Can you drive me to the soup kitchen, please? Open Subtitles أيمكنك أن تقلني إلي مطعم الفقراء أو مطبخ الفقراء , رجاءً ؟
    I just couldn't help myself, right, because broken mirrors just drive me crazy. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي صحيح أن المرآة الآن مكسورة تقودني إلى الجنون
    You're gonna feel pretty silly when we're 80 years old, and you have to drive me down there and then wait in the car for three days. Open Subtitles س تشعر بالحماقة عندما نصبح بعمر ال 80 وعليك ان تقودني الى هناك و تنتظر هناك لثلاثة ايام
    They drive me to do unspeakable things. Open Subtitles أنها تدفع لي أن تفعل أشياء لا يمكن وصفها.
    No, if I let Charlie drive me out of this house, Open Subtitles لا، إذا اسمحوا لي تشارلي تدفع لي للخروج من هذا البيت،
    It would drive me mad, living with my mum. Open Subtitles ,سوف يقودني للجنون .لو سكنتُ مع أمي الحقيقة
    Hey, can one of you guys drive me to my cello thing tonight? Open Subtitles هل يمكن لأحدكم أن يوصلني إلى حفل التشيلو الليلة؟
    Yeah, my dad used to drive me around in it. Open Subtitles أجل، إعتاد والدي إيصالي بواسطتها، لقد كان يعرف كل مفترقاتِ الطرق بالمدينة.
    I'm going to the back doctor today. I need you to drive me. Open Subtitles سأذهب لطبيب الظهر اليوم و أحتاجك أن توصليني
    Uh, no, Mom wanted to drive me, and, you know, talk about things. Open Subtitles كلا ، أرادت أمي أن تقلّني و تكلمني عن أمور
    You don't have to take me in. Just drive me up to the front, man. Open Subtitles لا يجب أن تدخلني فقط خذني للبوابة الأمامية
    You just drive me to your hotel. I'll walk from there. Open Subtitles أوصلني إلى فندقك فحسب سوف أسير من هناك
    No, you're going to drive me, unless you want it to be on your watch that an 8-year-old boy disappeared. Open Subtitles لا , انت ستوصلني الا اذا اردت ان يكون في وقت حراستك تم اختفاء طفل ذو 8 سنوات
    Really? You steal my purse and my phone, and you drive me all around. Open Subtitles لقد سرقت محفظتي و هاتفي , و تقود بي بالطرق
    The railway is four hours from the nearest airport, and guess who gets to drive me. Open Subtitles محطة القطار على بعد 4 أميال من أقرب مطار وخمني من سيتسنى له توصيلي
    Ohh, can you just drive me home, please? Open Subtitles اوه , هل بامكانك ايصالي الى البيت رجاءاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus