"drop in on" - Dictionnaire anglais arabe
"drop in on" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
I think I'll drop in on their little supper, see if I can shake things up a bit. | Open Subtitles | ، سأذهب إليهم لتناول العشاء لأرى إن كنت أستطيع فعل شيء هل أنتِ بحاجة لحارس شخصي؟ |
Think twice next time you want to drop in on someone's wave. | Open Subtitles | فكر مرتين بالمرة المقبلة عندما تقرر ان تقفز على موجة احد |
Let's drop in on Max and check out those frogs. Okay. | Open Subtitles | لنعرج في طريقنا علي ماكس ونتفقد تلك الضفادع , حسناً |
I'm sorry to drop in on you, but I happened to have a very enlightening conversation with your "transfusion associate." | Open Subtitles | أنا آسف لإخبارك بهذا، ولكن قد صادف أنني حظيت بهذه المُحادثة المهمة مع موظفك المُختص بالدماء. |
You really can't just drop in on a doctor. | Open Subtitles | لا يمكنك أبداً، أن تدخل على طبيب هكذا |
I have to drop in on the famous Mr. Gaines before I leave. | Open Subtitles | على ان اوصل المشهور السيد كاينز قبل ذهابي |
And, ladies, drop in on a neighbor's open house just to see what they did with their sun room. | Open Subtitles | تعرض دائماً وهي جيدة دائماً و أيها السيدات إعرجوا على منزل جارتكم |
I know what it is. I'll drop in on her after my 10 o'clock. | Open Subtitles | أعرف ما هي المشكلة، سوف أزورها بعد موعدي الساعة العاشرة. |
I'm sorry to drop in on you so late. | Open Subtitles | أنا آسف, لأنني جئت فجأه في وقت متأخر |
I have to drop in on the two weirdos. | Open Subtitles | . يجب أن امر على غريبي الاطوار اولئك |
Sorry to just drop in on you out of the blue, but I thought we should talk about the situation the kids are in. | Open Subtitles | آسفة لأنّي قدمتُ إليكِ دون إستئذان مسبق كن أعتقد أنّه علينا التحدّث بمسألة الصغار. |
I just thought if Sarah and I have to go to the hotel to press some Russian flesh, you might want to drop in on a certain somebody whose name I will not... | Open Subtitles | فقط إذا ذهبنا انا وسارة إلى الفندق لنلتقط بعض الرؤى من الممكن ان تتوق |
If it's "creepy" to use the Internet, military satellites and robot aircraft to find a house full of gorgeous young models so that I can drop in on them unexpectedly, then fine, I'm "creepy." | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ اذا كان مخيفاً.. أن نستخدم الانترنت, الأقمار الصناعية العسكرية, والطائرات الآلية |
I promised I'd drop in on Helen and the children. - Now? - Just for a moment. | Open Subtitles | كيف لي أن لا أعجب بها إنها ذكيه ومضحكه وجميله |
You picked it to make sure House didn't drop in on us. | Open Subtitles | لقد اخترته كي تضمني ألا يمر علينا هاوس هنا |
That all sounds great, but God just doesn't drop in on people, does He? | Open Subtitles | كل هذا يبدو رائعًا لكن الله لا يزور الناس فجأة، أليس كذلك؟ |
No. Can't a daughter just drop in on her father unannounced? | Open Subtitles | كلا , ألا تستطيع الابنة أن تعرج على والدها من دون أي خبر ؟ |
Sorry to drop in on you like this. Sasha always feels at home wherever she goes. | Open Subtitles | آسف علي الدخول هكذا ، ساشا تشعر وكأنها بالمنزل أينما ذهبت |
It's too much to drop in on dear old Dad from time to time? | Open Subtitles | هل أبالغ حين أزور والدي العزيز من حين لآخر ؟ |
Just make sure he doesn't drop in on me, all right? | Open Subtitles | فقط تأكد أن لا تجرفه واحدة من هذه الأمواج |