"ducts" - Traduction Anglais en Arabe

    • قنوات
        
    • القنوات
        
    • أنابيب
        
    • انابيب
        
    • مجاري
        
    • الأنابيب
        
    • الانابيب
        
    • ممرات
        
    • قنواتي
        
    • أغلفة
        
    • فتحات التهوية
        
    • قنواته
        
    • والمسالك
        
    • أنابيبك
        
    • القَنوات
        
    He must've gotten lost in the ventilation ducts when they attacked us. Open Subtitles ويجب أن كنت قد حصلت خسر في قنوات التهوية عندما هاجمونا.
    There were two vectors in the ducts and they didn't attack me. Open Subtitles كان هنالكَ حاملان للمرض في قنوات التهوية و لمْ يقوما بمهاجمتي
    Once it makes its way through the ducts to these wall vents, it'll fill this room up in seconds. Open Subtitles بمجرد أن يجعل طريقها من خلال القنوات إلى هذه فتحات الحائط، سوف تملأ هذه الغرفة حتى في ثوان.
    I think I've got it cornered in the air ducts. Open Subtitles أنا أعتقد بأني وجدت شيئأ محشوراً في أنابيب الهواء
    They used oversized ducts for maximum airflow. Open Subtitles هم استخدموا انابيب كبيرة من اجل اكبر عملية تدفق للهواء
    We have discovered that toxic chemical elements residing in the air ducts throughout solitary confinement have infected three inmates. Open Subtitles لقد اكتشفنا أنَ مواد كيماوية سامّة موجودة في مجاري الهواء في الحجز الانفرادي قد أصابَت ثلاثة سُجناء
    Apparently the body's proximity to these ventilation ducts beneath the floor provided the ideal conditions for mummification. Open Subtitles على ما يبدو قرب الجسم يوجد قنوات للتهوية تحت الأرض وفرت ظروف مثالية للتحنيط
    It seems to be using the air ducts and the mail tubes to get around. Open Subtitles ويبدو أنه يستخدم قنوات الهواء وأنابيب البريد للتجول.
    Besides, who knows his way around those ducts better than me? Open Subtitles أنا بخير, بالإضافة إلى إنّه من الذي يعرف طريقه عبر قنوات التهوية أفضل منّي
    The reason that you're feeling nipple sensitivity is because your milk ducts in your nipples are opening up, which is why I bought you this nipple kit. Open Subtitles السبب بأنكي تشعرين بحساسية الحلمات لأن قنوات الحليب في حلمتيك بدأت تنفتح
    The elevator's the single point of entry, no underground tunnels, three narrow ventilation ducts, all of which lead nowhere. Open Subtitles المصعد هو المدخل الوحيد لا يوجد انفاق ثلاث قنوات ضيقة بدون مخرج
    Coagulopathy in the tear ducts, discoloration of the armpits, swollen glands. Open Subtitles تجلط الدم في القنوات الدمعية تلون الإبطين، تورم الغدد.
    It would bring a tear to my eye if my tear ducts weren't lacerated. Open Subtitles فإنه جلب المسيل للدموع لعيني إذا لم تكن المتهتك القنوات بلدي المسيل للدموع.
    So, service grate, windows, air ducts are all sealed off by this force field. Open Subtitles إذاً ، النافذة المشبكة ، النوافذ القنوات الهوائية كلها أغلقت بأحكام بواسطة حقل القوى هذا
    All right, we take these ventilation ducts to the crawlspace above the casino where we find the penguins. Open Subtitles حسنا , سوف نستخدم أنابيب التهوية تلك كي نصل للأقبية التي فوق سطح الكازينو حيث سنجد البطاريق
    You easily could have stayed in the air ducts for days. Open Subtitles كان بإمكانكِ البقاء في أنابيب الهواء لأيام
    You'll be all right. Find the heating ducts above the furnace. Open Subtitles عن ابحث بخير، ستكون الفرن فوق التسخين انابيب
    If you guys ever do a remodel around here,you might think about fixing the air ducts. Open Subtitles إذا ما أردتم إجراء بعض التعديلات هنا يمكنكم تصليح مجاري الهواء
    I have to crawl through the fucking heating ducts. Open Subtitles أنتِ يمكنكِ الدخول بسهولة لكني سأزحف عبر الأنابيب
    You can't get into those ducts without anyone seeing you. Open Subtitles لا يمكنك الوصول الى هذه الانابيب بدون ان يشاهدك احدهم
    Work your way up the vent ducts to the roof. Two of my men will meet you there. Open Subtitles اسلك ممرات التهوية حتى تصل الى السطح واثنين من رجالى سيقابلونك هناك
    You'd better not make me cry,'cause I don't know where my tear ducts are anymore. Open Subtitles من الأفضل أن لا تجعليني أبكي لأنّي لا أعلم مكان قنواتي الدمعيّة بعد الآن
    The resources requested ($174,600) would provide for sanding of walls and ceilings and cleaning of cable ducts; UN وستغطي الموارد المطلوبة )٦٠٠ ١٧٤ دولار( أعمال التنظيف الرملي للجدران والسقوف، وتنظيف أغلفة الكوابل؛
    They found a dead cat in the second floor ventilation ducts. Open Subtitles لقد وجدوا قطة ميتة في فتحات التهوية في الطابق الثاني
    (Kutner) his face is so swollen it squeezed his tear ducts shut. Open Subtitles لقد تورّم وجهه إلى درجة انغلقت معها قنواته الدمعيّة
    Thermal system insulation ACM (TSI ACM). Thermal system insulation materials that contain more than 1 per cent asbestos and are applied to pipes, fittings, tanks, ducts or other components to prevent heat loss or gain. UN المواد التي تحتوي على الأسبستوس المستخدمة في عزل النظم الحرارية - مواد عزل النظم الحرارية التي تحتوي على أكثر من 1 في المائة من الأسبستوس والتي توضع على المواسير والتركيبات والخزانات والمسالك وغيرها من المكونات لمنع فقدان الحرارة واكتسابها.
    Do your ducts seem old-fashioned? Open Subtitles هل أنابيبك تبدو قديمة؟
    - Tunnels leads into sweres, Sweres leads to exhaust ducts, discharge channels ... Open Subtitles - الأنفاق تُؤديّ إلي المصارف ... . والمَصارفتُؤديّإلي القَنوات...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus