In this regard, due consideration should be given to the affordability of information, in particular for least developed countries. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة إتاحة الحصول على المعلومات، وبخاصة لصالح أقل البلدان نمواً. |
In this regard, due consideration should be given to current realities, especially to the geographical location of each Member State. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لحقائق الواقع الحالي، لا سيما الموقع الجغرافي لكل دولة عضو. |
In doing so, due consideration should be given to the specific situation of the post-conflict region or subregion. | UN | وعند قيامها بذلك، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للوضع الخاص لكل منطقة إقليمية أو منطقة دون إقليمية بعد انتهاء الصراع. |
In this regard, due consideration should be given to the obligation of United Nations officials to observe fully both the laws and regulations of Member States and their duties and responsibilities to the Organization. | UN | وفي هذا الصدد، يتعين إيلاء الاعتبار الواجب إلى التزام مسؤولي الأمم المتحدة بالمراعاة التامة لقوانين وأنظمة الدول الأعضاء ولواجباتهم ومسؤولياتهم حيال المنظمة. |
due consideration should be given to including articles that are closely interlinked. | UN | وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لإدراج مواد مترابطة ترابطا وثيقا. |
According to UNHCR, when assessing the international protection needs of asylum-seekers, due consideration should be given to the following factors: | UN | ووفقا لما ذكرته المفوضية، فإنه عند تقييم احتياجات الحماية الدولية لطالبي اللجوء، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للعوامل التالية: |
72. due consideration should be given to gender balance and appropriate representation of different civilizations and legal systems. | UN | 72 - ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألتي التوازن بين الجنسين والتمثيل المناسب لمختلف الحضارات والنظم القانونية. |
In that context, due consideration should be given to the possibility of strengthening the role of the Joint Appeals Board. | UN | وفي هذا السياق ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لإمكانية تعزيز دور مجلس الطعون المشترك. |
87. In addressing the environmental impacts of marine renewable energy sources, due consideration should be given to mitigation measures. | UN | 87 - ومن أجل التصدي للآثار البيئية لمصادر الطاقة البحرية المتجددة، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لتدابير التخفيف. |
due consideration should be given to how this could be addressed through the law's implementation. | UN | ومن ثم، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لكيفية معالجة هذه المسألة من خلال تنفيذ القانون. |
In the framework of the adoption process, due consideration should be given to the provisions of article 12 as regards respect for the views of the child. | UN | وفي إطار عملية التبني، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب ﻷحكام المادة ٢١ فيما يتعلق بآراء الطفل. |
In the framework of the adoption process, due consideration should be given to the provisions of article 12 of the Convention. | UN | وفي إطار عملية التبني، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب ﻷحكام المادة ٢١ من الاتفاقية. |
In particular, due consideration should be given to the allocation of seats to countries in Asia, Africa and Latin America on the principle of equitable regional representation. | UN | وبصفة خاصة، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب إلى تخصيص مقاعد لبلدان من آسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية على أساس مبدأ التمثيل اﻹقليمي العادل. |
Whenever a review is conducted, due consideration should be given to the suitability of assigning different mission factors for specific geographic areas within a mission or consolidating geographic areas for which different mission factors were previously assigned. | UN | ومتى ما أجري الاستعراض، ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة وجاهة تخصيص عوامل مختلفة تسري على البعثات لبعض المناطق الجغرافية المحددة داخل منطقة عمل البعثة، أو توحيد المناطق الجغرافية التي سبق إسناد عوامل مختلفة لها. |
While attaching great importance to the protection of relief personnel and their equipment and goods, her Government also believed that due consideration should be given to avoiding bureaucratic hurdles and undue delays. | UN | وبينما تعلق حكومة بلدها أهمية كبيرة على حماية موظفي الإغاثة ومعداتهم وسلعهم، فهي تعتقد أيضا أنه ينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لتجنب العقبات البيروقراطية، وحالات التأخير غير المبررة. |
In this regard, due consideration should be given to the obligation of United Nations officials to observe fully both the laws and regulations of Member States and their duties and responsibilities to the Organization; | UN | وفي هذا الصدد، يتعين إيلاء الاعتبار الواجب إلى التزام مسؤولي الأمم المتحدة بالمراعاة التامة لقوانين وأنظمة الدول الأعضاء ولواجباتهم ومسؤولياتهم حيال المنظمة؛ |
In this regard, due consideration should be given to the obligation of United Nations officials to observe fully both the laws and regulations of Member States and their duties and responsibilities to the Organization; | UN | وفي هذا الصدد، يتعين إيلاء الاعتبار الواجب إلى التزام مسؤولي الأمم المتحدة بالمراعاة التامة لقوانين وأنظمة الدول الأعضاء ولواجباتهم ومسؤولياتهم حيال المنظمة؛ |
due consideration should be given to gender and regional balance in the nomination and process for the selection of judges. | UN | وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي عند ترشيح القضاة واختيارهم. |
due consideration should be given to a debt relief programme so that Liberia can be freed from accumulating debt. | UN | وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لوضع برنامج تخفيف الديون لتحرير ليبيريا من التحرر من الديون المتراكمة. |
Among other issues, due consideration should be given to the Council's lack of representation of developing countries, which represent the vast majority of the United Nations membership. | UN | ومن بين قضايا أخرى، ينبغي إيلاء الاهتمام الواجب لغياب تمثيل البلدان النامية في المجلس، مع أنها تمثل الأغلبية الساحقة من أعضاء الأمم المتحدة. |
10. Nonetheless, due consideration should be given to the interest of third parties that had acquired such elements in good faith. | UN | 10- ومع ذلك، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لمصلحة الأطراف الثالثة التي تكون قد حصلت على تلك العناصر بحسن نية. |
In this regard, due consideration should be given to all work being undertaken on this issue, particularly by the Technical Group on Innovative Financing Mechanisms established in the framework of the world leaders meeting on " Action on Hunger and Poverty " , convened by the President of Brazil, Luiz Inácio Lula da Silva, which was held in New York in September 2004. | UN | وفي هذا الصدد، لا بد من إيلاء الاهتمام اللازم لكل الجهود التي تبذل حالياً في هذه المسألة لا سيما جهود الفريق التقني لآليات التمويل المبتكرة الذي أنشئ في إطار اجتماع زعماء العالم بشأن " العمل لمكافحة الجوع والفقر " الذي دعا إليه الرئيس البرازيلي لويز إناسيو لولا دا سيلفا، والذي عقد في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2004. |
Therefore, due consideration should be given to the fact that, in practice, no such remedies existed in Libya for victims of politically motivated human rights violations. | UN | وعليه، ينبغي إيلاء العناية الواجبة لمسألة أن ليبيا لم تكن فيها أي سبل انتصاف من ذلك القبيل في الواقع لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان القائمة على دوافع سياسية. |
due consideration should be given to agro-food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. | UN | وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق. |