| This means the next in line for the throne is the unborn male child of Rembrandt Brown, Duke of Hemmingshire. | Open Subtitles | هذا يعني أن التالي في تسلسل وراثة العرش هو الطفل الذكر الغير مولود لـ رمبرانت براون دوق هامنسير |
| Originally from Denmark she was married at 13 to the Duke of Milan, Francesco Sforza who died a year later. | Open Subtitles | ولدت في الدنمارك تزوجت في سن 13 من دوق ميلان ، فرانشيسكو سفورزا الذي توفي بعد زواجهما بعام |
| Yeah. And the Duke of Wellington and Russia or something. | Open Subtitles | نعم دوق ويلينجتون و روسيا او شيء مثل هذا |
| We Henri, Grand Duke of Luxembourg, Duke of Nassau, | UN | نحن هنري، دوق لكسمبرغ الأكبر، ودوق ناسو، |
| Is stealing the Duke of Beaufort's grain not enough for you? | Open Subtitles | سرقه مخزون الدوق من حبوب بريفورت لا يكفي بالنسبه اليك؟ |
| At the end of the tenth century, Doclea was granted the status of independent state by the Byzantines, and Vladimir became the first Duke of Doclea. | UN | وفي نهاية القرن العاشر منح البيزنطيون دوكليا مركز الدولة المستقلة، وأصبح فلاديمير أول دوق لدوكليا. |
| His Royal Highness Prince Philip, Duke of Edinburgh, Guest of Honour, | UN | وصاحب السمو الملكي اﻷمير فيليب، دوق اندبره، ضيف الشرف على مؤتمر القمة. |
| Since 2008, the Women's International Zionist Organization has been affiliated with the International Youth Award project initiated in England by the Duke of Edinburgh. | UN | ومنذ عام 2008 ما برحت المنظمة ترتبط بمشروع الجائزة الدولية للشباب الذي بدأ في إنكلترا بواسطة دوق إدنبره. |
| UNODC also strengthened its partnership with the Duke of Edinburgh's Award to deliver a programme on crime prevention and offender's re-socialization. | UN | وعزَّز المكتب أيضا شراكته مع جائزة دوق أدنبرة لتنفيذ برنامج لمنع الجريمة وإعادة إدماج المجرمين في المجتمع. |
| The Duke of Cumberland is bringing his retinue after the play. | Open Subtitles | دوق كمبرلاند يجلب له ريتينو بعد المسرحية. |
| I am Federico de Toledo, Duke of Alba, head of Don Carlos' marriage delegation. | Open Subtitles | انا فيديريكو دي توليدو دوق آلبا رئيس وفد زواج دون كارلوس |
| Lieutenant Eric Darcy. Duke of Cornwall's Light Infantry. | Open Subtitles | الملازم اريك دارسي دوق فرقة كرونوال للمشاة. |
| The Duke of Lorraine's army are preparing to march on Paris. | Open Subtitles | دوق جيش لورين يستعدون للخروج في مسيرة في باريس. |
| I'm going to talk peace with the Duke of Lorraine. | Open Subtitles | انا ذاهب لاجراء محادثات سلام مع دوق اللورين. |
| "I strongly suggest, Ma'am, that you ask the Duke of Wellington to form a government. | Open Subtitles | اقترح عليك بشدة يا سيدتي ان تعيني دوق ويلينقتون لمنصب الوزارة |
| We are fortunate, Sir, that your father the Emperor can spare you for the opening of a monument to the Duke of Kent. | Open Subtitles | يالنا من محظوظين لان والدك الامبراطور اعفاك لتحضر افتتاحية تذكار دوق كينت |
| Did you see Wellington's face when The Duke of Sussex gave way to you? | Open Subtitles | هل رأيت وجه ويلينقتون عندما تركك دوق سوسكس ان تاخذ بيدي |
| Sounds like he and his friends Rosencrantz and Guildenstern are about to take a journey by sea to ask the Duke of Verona for his most kind blessing. | Open Subtitles | يبدو كما لو كان هو مع اصدقائه روزينكرانتز و جيلدنسترن سيذهبوا في رحلة بحرية ليطلبوا من دوق فيرونا مباركتهم بطيبته |
| And then the vendor resold it to the Duke of Milan himself for 300 ducats. | Open Subtitles | وبعدها قام البائع ببيعه ثانية إلى دوق ميلان شخصيًا مقابل 300 دوكاتي. |
| Address by His Royal Highness Grand Duke Henri of Luxembourg, the Grand Duke of the Grand Duchy of Luxembourg | UN | كلمة صاحب السمو الملكي هنرى أوف لكسمبورغ، الدوق الأكبر لدوقية لكسمبرغ الكبرى |
| Later known as the Duke of Windsor. | Open Subtitles | الَذي كان سيعرف لاحقاً بدوق وندسور |
| These rooms once belonged to the Duke of Buckingham the king's closest friend. | Open Subtitles | هذه الغُرَفِ تعود إلى دوقِ بكنغهام... ... صديقالملكَالأقربَ. |
| I know the day he was born, and I know the day he will die, and I know that he works for the Duke of Sandringham because my husband told me about it. | Open Subtitles | أعرف اليوم الذي ولد فيه واليوم الذي سيموت فيه أعرف بأنه يعمل للدوق ساندرنغهايم لأن زوجي أخبرني عنه |
| The Carteret Islands, in Bougainville, and the Duke of York Islands, in East New Britain Province, are two cases in which our islands are seriously affected by sea level rise. | UN | وتمثل جزر كارتارت، في بوغنفيل، وجزر دوك أوف يورك، في مقاطعة شرق بريطانيا الجديدة حالتين تتعرض فيهما جزرنا لآثار خطيرة جرّاء ارتفاع مستوى سطح البحر. |