"during the fifty-first session of" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الدورة الحادية والخمسين
        
    • أثناء الدورة الحادية والخمسين
        
    • في الدورة الحادية والخمسين
        
    • أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين
        
    • وأثناء الدورة الحادية والخمسين
        
    We therefore support the recommendation contained in its report for a continuation of its work during the fifty-first session of the General Assembly. UN لذلك فإننا نؤيد التوصية الواردة في تقريره بشأن مواصلة عمله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    The meaning of these two equal but apparently contradictory facts is that we must find a way to move forward during the fifty-first session of the Assembly. UN وتعنى هاتان الحقيقتان المتماثلتان، وإن يكن من الواضح أنهما متناقضتان، أنه يجب علينا أن نعثر على طريقة للتقدم خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Agenda items that remain for consideration during the fifty-first session of the General Assembly UN بنـود جـدول اﻷعمـال التي تبقــت للنظر فيها خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    Having heard the comments made during the fifty-first session of the Commission, UN وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان،
    " Having heard the comments made during the fifty-first session of the Commission, " 1. UN وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان،
    Rapporteur of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General Assembly. UN مقرر اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Decides to authorize the Ad Hoc Committee to meet during the fifty-first session of the General Assembly and, for that purpose, to extend the mandate of the Ad Hoc Committee through the fifty-first session of the Assembly. UN تقرر أن تأذن للجنة المخصصة بالاجتماع أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، وأن تمدد لهذا الغرض ولاية اللجنة المخصصة لتستمر طيلة انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    Developing countries expect the Agenda for Development, adopted during the fifty-first session of the General Assembly, to be a catalyst for a new global partnership for development. UN وتتوقع البلدان النامية من خطة للتنمية، التي اعتمدت خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، أن تحفز على قيام شراكة عالمية جديدة من أجل التنمية.
    He therefore proposed that the resolution taken during the fifty-first session of the National Assembly on the practice of different religions should be strictly implemented. UN وبناء على ذلك، اقترح أن ينفذ القرار المتخذ خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية الوطنية بشأن ممارسة مختلف اﻷديان تنفيذاً دقيقا.
    The fifth meeting was held on 13 and 14 February 2014, during the fifty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee. UN وعُقد الاجتماع الخامس خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في 13 و14 شباط/فبراير 2014.
    Discussions on the objectives and programme of the next workshop would be continued at a planning meeting, to be held during the fifty-first session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2014. UN وسوف تتواصل مناقشة أهداف وبرنامج حلقة العمل المقبلة في اجتماع تخطيطي من المقرَّر عقده خلال الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2014.
    We note the emergence during the fifty-first session of the growing consensus to restructure the Council so as to ensure that it becomes more representative and democratic. UN ونلاحظ أنه خلال الدورة الحادية والخمسين ظهر توافق متزايد في اﻵراء حول إعادة تشكيل المجلس لكفالة أن يصبح أكثر تمثيلا وديمقراطية.
    I wish to recognize with gratitude Ambassador Razali Ismail of Malaysia for his determined leadership during the fifty-first session of the Assembly, as well as of its General Committee, of which Latvia was a member. UN وأود أن أعرب عن تقديرنا وامتناننا للسفير غزالي اسماعيل، ممثل ماليزيا، لقيادته الدءوب خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية، وكذلك لمكتبها، الذي كانت لاتفيا عضوا فيه.
    3. The Ad Hoc Open-ended Working Group held six sessions during the fifty-first session of the Assembly. UN ٣ - وعقد الفريق العامل ست جلسات خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    As we start the substantive part of our work, it gives me real pleasure to extend a warm welcome to all representatives participating in the work of the First Committee during the fifty-first session of the General Assembly. UN إنني إذ أبدأ الجزء الموضوعي من عملنا، أشعر بسرور حقيقي أن أرحب ترحيبا حارا بجميع ممثلي الدول المشتركين في أعمال اللجنة اﻷولى خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    The delegation of Italy has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-first session of the General Assembly. UN اختير وفد إيطاليا بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    PROCEEDINGS OF THE OPEN-ENDED WORKING GROUP during the fifty-first session of THE GENERAL ASSEMBLY UN أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية في أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    While efforts were made to further cluster the agenda in both Committees during the fifty-first session of the Assembly, further improvements could be made for the fifty-second session. UN وفي حين بذلت جهود لزيادة تجميع بنود جدول اﻷعمال في اللجنتين أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية، يمكن إجراء المزيد من التحسينات في الدورة الثانية والخمسين.
    Recalling the Ministerial Declaration adopted on 30 September 1996 during the fifty-first session of the General Assembly; UN وإذ نذكﱢر باﻹعلان الوزاري الصادر في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة؛
    Rapporteur of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General Assembly UN مقرر اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    7. The thirty-fifth session of the International Law Seminar was held at the Palais des Nations from 14 June to 2 July 1999 during the fifty-first session of the Commission. UN ٧ - وعقدت الدورة الخامسة والثلاثون للحلقة الدراسية للقانون الدولي في قصر اﻷمم في الفترة من ١٤ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجنة.
    during the fifty-first session of the Commission, the extended Bureau met on 12, 13 and 14 March 2008 to consider matters related to the organization of work. UN وأثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 12 و13 و14 آذار/مارس 2008 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus