So that's his little game. We must get hold of that DVD. | Open Subtitles | اذاً هذه هي لعبته الصغيره يجب علينا الحصول على هذا القرص |
Who had stolen my DVD in yesterday's launch party? Hey! | Open Subtitles | من الذي سرق القرص المدمج في حفلة الاطلاق أمس؟ |
In 2008, an auxiliary material for teachers, a DVD and information leaflets were issued for the series. | UN | وفي عام ٢٠٠٨، أُصدرت مواد مساعدة للمدرسين، فضلاً عن قرص دي في دي ونشرات إعلامية. |
To that end, a DVD containing several educational films on the situation of women had been made. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، جرى وضع قرص فيديو رقمي يتضمن أفلاما تعليمية متعددة عن حالة المرأة. |
What kind of monster travels with an empty DVD player? | Open Subtitles | أي نوع من الوحوش الذي يسافر بمشغل ديفيدي فارغ؟ |
Equipping 10 health centres with TV sets, DVD players and health educational DVD discs, Lebanon | UN | تجهيز 10 مراكز صحية بأجهزة تلفزيون وأجهزة لعرض أقراص الفيديو الرقمية وأقراص فيديو رقمية للتعليم الصحي، بنان |
The whole proceedings were captured on video and produced on DVD titled `Women Hold Up Half the Sky.' | UN | وقد تم تسجيل جميع الإجراءات على شريط فيديو وأنتجت على أقراص فيديو رقمية بعنوان ' المرأة ترفع نصف السماء`. |
Just remember, don't get the DVD until I tell you. | Open Subtitles | فقط تذكر, لاتجلب القرص المدمج حتى أقول لك ذلك |
Sometime shortly before we started, the DVD... Went missing. | Open Subtitles | لوقت وجيز قبل بدء الحفل كان القرص مفقوداً |
The DVD also contains highlights of Human Rights Council sessions. | UN | ويتضمن هذا القرص أيضا أبرز نتائج دورات مجلس حقوق الإنسان. |
The DVD is distributed through all public hospitals. | UN | ويوزع هذا القرص الرقمي عن طريق جميع المستشفيات العامة. |
we haven't watched the DVD of 48 Hours together yet. | Open Subtitles | لأننا إلى الآن لم نشاهد القرص المدمج "48 ساعة |
Apart from one time his mate gave him a DVD. | Open Subtitles | بإستثناء إحدى المرات الذي أعطاه صديقه دي في دي |
Finally, the help we need a DVD of The Negotiator. | Open Subtitles | أخيراً، المساعدة التي نحتاجُها شريط دي في دي مفاوض |
And then he splits those up into five DVD sets. | Open Subtitles | ومن ثم يقسمها الى مجموعات دي .في .دي خمس |
In that context, the recent production by OHCHR of a DVD containing both a film and extensive documentation on the work of the treaty bodies is a positive initiative. | UN | وفي هذا السياق، يشكل قيام المفوضية في الآونة الأخيرة بإنتاج قرص فيديو رقمي يحتوي على فيلم وكم كبير من الوثائق بشأن عمل هيئات المعاهدات مبادرة إيجابية. |
Don't worry, it's a corporate DVD, so nobody will see it. | Open Subtitles | لا تقلق إنه ديفيدي خاص بالشركة لذا لن يشاهده أحد |
The data were routinely made available on the Internet or on DVD for use by the scientific community. | UN | وتتاح البيانات بانتظام على الإنترنت أو على أقراص الفيديو الرقمية لكي تستخدمها الأوساط العلمية. |
An Internet link was important; otherwise a good quality DVD burner could be used. | UN | ومن المهم وجود وصلة إنترنت، ويمكن خلاف ذلك، استخدام جهاز تسجيل على أقراص فيديو رقمية جيد النوعية. |
BUT THAT'S WHY I WENT OUT AND BOUGHT A NEW DVD PLAYER | Open Subtitles | ولكـن هذا هـو السبب في أنني خرجت وإشتريت مشغل الديفيدي الجديد |
The second edition of the DVD has been recently launched. | UN | وقد صدرت الطبعة الثانية من قرص الفيديو الرقمي مؤخرا. |
Exactly, only instead of a doll, it's a DVD. | Open Subtitles | بالضبط، بدلاً من كونها دمية، فإنّها قرص رقمي. |
We had some trouble putting the video online, so here's a DVD of every kid who auditioned on Saturday. | Open Subtitles | واجهتنا بعض المشاكل أثناء وضع الفيديو على الإنترنت, هذا الدي في دي يحتوي على التجارب يوم السبت |
Hey, do you guys have a porn DVD or something like that? | Open Subtitles | مهلا، هل لديك أي أقراص مدمجة عن حب الشباب لبعضهم البعض ؟ |
We got a Dodgeball DVD, uh, some... a couple old magazines, and, uh, oh, yeah-- a whole bunch of burned CDs. | Open Subtitles | لدينا هنا دودجبل دي في دي، اه بعض... المجلات القديمة و، اه، اه، مجموعة كاملة من الأقراص المدمجة المنسوخة |
I transferred your old pornography to DVD. | Open Subtitles | لقد قمت بتحويل افلامك الاباحية الى دى فى دى |
Please return the DVD you rented. | Open Subtitles | . رجاءً ، أرجعي أشرطة الفيديو التي أجرتها |