The document also outlines the methodological approach used for the identification of each indicator. | UN | كما تعرض هذه الوثيقة الوسيلة المنهجية المستخدمة لتعيين كل مؤشر من المؤشرات. |
It also presents the methodological approach adopted for the identification of each indicator. | UN | وهي تقدم أيضاً الأسلوب المنهجي الذي اعتُمد لتحديد كل مؤشر من المؤشرات. |
Guidance on the data to be collected on each indicator will also be developed to ease data collection and increase the validity of the overall assessment. | UN | وسيوضع أيضاً التوجيه المتعلق بالبيانات التي ستجمع عن كل مؤشر بهدف تيسير جمع البيانات وزيادة سلامة التقييم الشامل. |
The choice of thresholds for each indicator is equally important. | UN | ويتسم اختيار العتبات المحددة لكل مؤشر بأهمية مماثلة. |
The proposed threshold levels for each indicator are listed in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 مستويات العتبة المقترحة لكل مؤشر. |
Data pertaining to each indicator are collected by the specialized agency or organization concerned. | UN | وفي كل حالة من الحالات، تقوم الوكالة المتخصصة أو المنظمة المعنية بجمع البيانات المتعلقة بكل مؤشر من المؤشرات. |
each indicator seemed to add information that reinforced the existence of structural handicap. | UN | وبدا أن كل مؤشر يضيف معلومات تؤكد وجود عقبة هيكلية. |
Define each indicator preferably using consistent terminology. . | UN | ● من اﻷفضل تحديد كل مؤشر باستخدام مصطلحات ثابتة. |
It was important to stress that each indicator must be interpreted in relation to others, rather than in isolated fashion. | UN | ومن الضروري التشديد على وجوب تفسير كل مؤشر في ضوء علاقاته بالمؤشرات اﻷخرى بدلا من التفسير المعزول. |
It is important to note that, to the extent possible, each indicator should be disaggregated by sex and by age groups of the youth cohort. | UN | ومن المهم أن نذكر أن كل مؤشر يجب تقسيمه حسب الجنس وحسب الفئة العمرية لفئة الشباب، إلى أقصى حد ممكن. |
This would be done by assigning weights to each indicator. | UN | وسيتحقق ذلك من خلال تحديد أهمية كل مؤشر. |
each indicator may be supplemented by a very brief explanatory note or comment. | UN | ويمكن إكمال كل مؤشر بحاشية أو تعليق توضيحيين وجيزين للغاية. |
In conjunction with sub-theme 3, the accuracy of each indicator for assessing sustainability will be examined. | UN | وبالاقتران بالمحور الفرعي 3، سيُدرَس مدى دقة كل مؤشر في استخدامه لتقييم الاستدامة. |
Advice was then provided regarding what could be done to avoid or to counteract the effects of the behaviour identified in each indicator, as appropriate. | UN | ثُم تُقدّم نصائح بشأن ما يمكن القيام به لتجنب آثار السلوك الذي حُدّد في كل مؤشر أو للتصدي له، حسبما هو مناسب. |
each indicator by itself was insufficient to develop a clear picture of events, but together these indicators proved more substantial. | UN | وكان كل مؤشر في حد ذاته غير كافٍ لوضع صورة واضحة للوقائع، ولكن تلك المؤشرات أثبتت أنها مجتمعةً معاً كانت أكثر فائدة. |
References to additional guidance or international standards that could usefully be consulted in compiling each indicator are noted in annex II. | UN | وتجري في المرفق الثاني الإشارة إلى إرشادات أو معايير دولية إضافية يمكن الاستفادة منها لدى تجميع كل مؤشر. |
For each indicator, it is important to disaggregate by age and sex, wherever possible. | UN | ومن المهم تفصيل البيانات لكل مؤشر حسب العمر والجنس، كلما أمكن. |
Figures refer to the number of programme countries for each indicator. | UN | وتشير الأرقام إلى عدد البلدان المشاركة في البرنامج بالنسبة لكل مؤشر. |
As a result, the number of projects reporting varies for each indicator over the years. | UN | ونتيجة لذلك، يتغير على مر السنين عدد المشاريع التي تقدم عنها تقارير بالنسبة لكل مؤشر. |
Thus, it is possible to measure the real values of each indicator in every society. | UN | وبذلك يمكن قياس القيم الحقيقية لكل مؤشر في كل مجتمع. |
For each indicator, the Executive Office of the Secretary-General has designated one or more organizations to be the data providers and lead the data and methodological developments. | UN | وقام المكتب التنفيذي للأمين العام بتحديد منظمة أو أكثر لتكون الجهة المكلفة بتقديم البيانات المتعلقة بكل مؤشر على حدة، وقيادة الأنشطة المتعلقة بالبيانات والتطورات المنهجية لذلك المؤشر. |
58. Having identified appropriate right to health indicators, States parties are invited to set appropriate national benchmarks in relation to each indicator. | UN | 58- وبعد تحديد المؤشرات الملائمة للحق في الصحة، تُدعى الدول الأطراف إلى وضع معايير وطنية ملائمة تتصل بكل مؤشر من المؤشرات. |