"each island" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل جزيرة
        
    • لكل جزيرة
        
    • ولكل جزيرة
        
    The Crown exercises its responsibilities for the Islands through the Privy Council and also makes appointments to the judiciary in each island. UN ويمارس التاج مسؤولياته عن الجزر من خلال المجلس الملكي الخاص كما أنه يُجري التعيينات في الهيئة القضائية في كل جزيرة.
    each island might have a few disabled persons, but their disabilities needed to be documented. UN وربما يكون في كل جزيرة عدد قليل من المعوقين، لكن لا بد من توثيق إعاقاتهم.
    Those consultations had included traditional leaders, women, youth, council clerks and mayors from each island. UN وضمت هذه المشاورات الزعماء التقليديين والنساء والشباب وكتبة المجالس المحلية ورؤساء البلديات في كل جزيرة.
    Under the said Act, a Lands Court has been set up on each island. UN وبموجب هذا القانون أنشئت محكمة للأراضي في كل جزيرة.
    However, this in practice depends on the traditional culture of each island. UN بيد أن هذا يتوقف في الممارسة العملية على الثقافة التقليدية لكل جزيرة.
    each island has a women's organisation which evolves around the church. UN وتوجد في كل جزيرة منظمة للمرأة نشأت حول الكنيسة.
    Those who failed the exam would attend the Community Training Centre (CTC) on each island. UN وكان الذين لا ينجحون في الامتحان يلتحقون بمركز تدريب المجتمع في كل جزيرة.
    The Queen is the Head of State of each island and the Lieutenant Governor on each island is Her Majesty's personal representative. UN والملكة هي رئيس الدولة في كل جزيرة، كما أن المحافظ في كل جزيرة هو الممثل الشخصي لصاحبة الجلالة.
    The Crown exercises its responsibilities for the Islands through the Privy Council and also makes appointments to the judiciary in each island. UN ويمارس التاج مسؤولياته عن الجزر من خلال مجلس الملكة الخاص كما يعيّن السلطة القضائية في كل جزيرة.
    This is part of a decentralization process to strengthen island autonomy and allow each island to be responsible for its own development. UN وهذا جزء من عملية تحقيق اللامركزية الرامية إلى تعزيز استقلال الجزر، وتمكين كل جزيرة من تولي المسؤولية عن تنميتها الذاتية.
    The State is organized into governorates, one for each island. UN وتتألـف الدولة من ثلاث محافظات أي تشكل كل جزيرة من الجزر الثلاث محافظة.
    Table 4 shows the number of individuals with disabilities from each island in 2002: UN ويظهر الجدول 4 عدد ذوي الإعاقات في كل جزيرة عام 2002.
    each island nominates their representative and the family group holding that title elects the title of ariki. UN وترشح كل جزيرة ممثلها، وتنتخب المجموعة الأسرية التي يعود اللقب إليها الشخص الذي يحمل لقب أريكي.
    NAPA is also responsible for the GIS (Geographical Information System) on each island. UN ويضطلع البرنامج أيضاً بالمسؤولية عن نظام المعلومات الجغرافية في كل جزيرة.
    Executive power over each island is now exercised by an elected governor assisted by commissioners, and legislative power has been devolved to an elected legislative council. UN فقد أصبحت كل جزيرة تحت سلطة جهاز تنفيذي يديره حاكم منتخب يساعده مفوضان، وتوكل السلطة التشريعية لمجلس ينتخب أعضاؤه كذلك.
    Her Majesty the Queen is the Head of State of each island and the Lieutenant Governor on each island is Her Majesty's personal representative. UN وجلالة الملكة هي رئيسة الدولة لكل جزيرة والحاكم بالنيابة في كل جزيرة هو الممثل الشخصي لجلالتها.
    each island also has a qualified midwife and another nurse to assist in providing healthcare services to the people on the island. UN كما يوجد في كل جزيرة قابلة مؤهلة وممرضة أخرى للمساعدة في توفير خدمات الرعاية الصحية للسكان على الجزيرة.
    each island is administered by a Lieutenant-Governor and an Executive Council. UN ويدير كل جزيرة حاكم بالنيابة ومجلس تنفيذي.
    Legislation for integrated physical planning and environmental protection tailored to the needs of each island is also being prepared. UN ويجري كذلك إعداد تشريعات مفصلة على احتياجات كل جزيرة فيما يتعلق بالتخطيط العمراني المتكامل والحماية البيئية.
    Under the devolution policy, each island had its own administration in an effort to decrease the size of the central Government. UN وفي إطار سياسة التفويض، يكون لكل جزيرة إدارتها الخاصة بها في محاولة لتخفيض حجم الحكومة المركزية.
    Island Councils assist in the coordination of any activity relevant to the economic and social development of each island and assist the Government in providing good government of the islands. UN وتساهم الجزر في تنسيق أي نشاط متصل بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية لكل جزيرة. وتساعد الحكومة في توفير إدارة جيدة للجزر.
    each island has its own Falekaupule which is governed by the Falekaupule Act. UN ولكل جزيرة فالي كابيول خاص بها منظم بموجب قانون مجلس الفالي كابيول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus