"each other since" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعضنا منذ
        
    • بعضنا البعض منذ
        
    • بعضهما منذ
        
    • بعضهم البعض منذ
        
    • بعضهم منذ
        
    • بعضنا الآخر منذ
        
    • بعضهما البعض منذ
        
    • بعضكما البعض منذ
        
    • بعضنا البعض منذُ
        
    • بعض منذ
        
    • بعضكم منذ
        
    We've known each other since we were nine years old. Open Subtitles نعرف بعضنا منذ أن كنا في التاسعة من عمرنا
    But we've known each other since we were kids, Open Subtitles لكننا عرفنا بعضنا منذ أن كنا أطفال أتعلمين؟
    He said the same, and we haven't spoken to each other since. Open Subtitles قالَ نفس الشيئ، ونحن لم نتَكلّمَ مع بعضنا البعض منذ حينها.
    I think we haven't seen each other since Christmas. Open Subtitles أظننا لم نشاهد بعضنا البعض منذ عيد الميلاد.
    They hadn't seen each other since they were kids, but then... Open Subtitles انهم لم يروا بعضهما منذ ان كانوا صغار ولكن بعد ذلك
    I take it you two haven't seen each other since the breakup? Open Subtitles لي أن أعتبر لكم اثنين لم أر بعضهم البعض منذ تفكك؟
    They've known each other since grade school. Open Subtitles إنهم يعرفون بعضهم منذ أن كانو بالعام الأول
    He lives in D.C. We've known each other since kindergarten. Open Subtitles ويعيش في العاصمة ونحن نعرف بعضنا منذ الروضة
    Now, what you may not know... is that I have been magical friends with each other since I was young boys. Open Subtitles الآن، الذي لا تعرفونه أنه كانت لدينا صداقة سحرية مع بعضنا منذ أن كنت صبياً صغير
    We've known each other since the third grade. You didn't already know enough to be impressed? Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟
    You know who I am inside. We've known each other since childhood. Open Subtitles تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة
    No, we've known each other since we were babies. Open Subtitles لا , نحن نعرف بعضنا منذ كنا اطفالاً
    But we've barely seen each other since, and we've been doing separate drills all day. Open Subtitles لكننا بالكاد رأينا بعضنا منذ ذلك ألحين و كناّ نقوم بتدريبات منفصلة طوال أليوم
    Although you're under me, we've known each other since primary school Open Subtitles على الرغم من انك كنت تحتي عرفنا بعضنا البعض منذ المدرسة الابتدائية
    Short story is, we've known each other since we were seven. Open Subtitles القصة المختصرة هي، نحن نعرف بعضنا البعض منذ أن كنا بالسابعة
    Anyways, about a year ago, we bumped into each other at a bar, and we haven't been able to keep our hands off each other since. Open Subtitles على أي حال ، قبل عام تقريباً اصطدمنا ببعض في حانة ولم نستطيع الابتعاد عن بعضنا البعض . منذ ذلك الحين
    We've known each other since high school. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة الثانوية
    Knew each other since they were 18. Open Subtitles يعرفان بعضهما منذ أن كان عمرهما 18 عامًا
    A lot of them have known each other since kindergarten. Open Subtitles الكثير منهم يعرفون بعضهم البعض منذ الروضة.
    People have been killing each other since the dawn of time. Open Subtitles الناس يقتلون بعضهم منذ بدء الخليقة.
    I do believe we've known each other since forever, though. Open Subtitles بل أؤمن إننا نعرف بعضنا الآخر منذ الأبد، رغم ذلك.
    Everybody's watching because Kyle and lisbeth haven't seen each other since she called off the wedding last summer. Open Subtitles الكل يُشاهد لأن كايل وليزبيث لم يروا بعضهما البعض منذ أن ألغت حفل الزفاف في الصيف الماضي
    So, you hadn't seen each other since you were teenagers? Open Subtitles إذاً، لم ترا بعضكما البعض منذ سن المراهقة؟
    Been snapping at each other since the babies were born. Open Subtitles بسبب أننا نتنازع مع بعضنا البعض منذُ ان ولدتُ هذين الطفلتين
    - We've known each other since grade school. Open Subtitles نحن نعرف بعض منذ المدرسة الإبتدائية
    You've hardly seen each other since Mum died. Open Subtitles لم ترو بعضكم منذ وفاة أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus