"east and south-east asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرق وجنوب شرق آسيا
        
    • شرق آسيا وجنوب شرقها
        
    • شرق آسيا وجنوبها الشرقي
        
    • شرق وجنوب شرقي آسيا
        
    • شرقي آسيا وجنوب شرقيها
        
    • شرق آسيا وجنوب شرق آسيا
        
    • وشرق وجنوب شرق آسيا
        
    • شرق آسيا وجنوب شرقيها
        
    • وشرق آسيا وجنوبها الشرقي
        
    • شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا
        
    • شرق وجنوب آسيا
        
    • شرقي آسيا وجنوبها الشرقي
        
    • بشرق وجنوب شرقي آسيا
        
    • آسيا وشرقها وجنوب شرقها
        
    • وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا
        
    Although on the rise, South - South production networks are relatively less developed and are mainly limited to East and South-East Asia. UN ورغم أن شبكات الإنتاج بين الجنوب والجنوب في تزايد، فإنها أقل تقدماً نسبياً وتقتصر أساساً على شرق وجنوب شرق آسيا.
    It highlighted the increasing dimensions of methamphetamine trafficking from some countries in West Africa to destinations in East and South-East Asia. UN وأبرز التقرير تزايد أبعاد الاتجار بالميثامفيتامين من بعض البلدان في غرب أفريقيا إلى وجهات في شرق وجنوب شرق آسيا.
    In the second half of 1997, turmoil erupted in the financial markets of some countries in East and South-East Asia. UN شهدت اﻷسواق المالية لبعض البلدان في شرق وجنوب شرق آسيا اضطراباً شديداً خلال النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    More than 300 million people have moved out of poverty in East and South-East Asia over the past decade as a result of rapid economic growth. UN فقد تحرر أكثر من 300 مليون شخص من دائرة الفقر في شرق آسيا وجنوب شرقها خلال العقد الأخير نتيجة للنمو الاقتصادي السريع.
    Regional variations were quite significant, with East and South-East Asia making the strongest advances; UN فالاختلافات الإقليمية كبيرة جداً، حيث أحرزت منطقتا شرق آسيا وجنوبها الشرقي أفضل أشكال التقدم؛
    For the most part, after cannabis, ATS are the major illicit drugs of abuse in several countries of East and South-East Asia. UN وعموما فإن المنشطات الأمفيتامينية تأتي بعد القنب كعقاقير رئيسية غير مشروعة تُتعاطى في عدد من بلدان شرق وجنوب شرقي آسيا.
    Fewer changes were noted in East and South-East Asia. UN ولوحظت تغيرات أقل في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    An initiative towards these ends has been recently launched by a few central banks in East and South-East Asia, following the Mexican crisis. UN وقد بدأ قليل من المصارف المركزية مؤخرا مبادرة من أجل تحقيق هذه الغايات، في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا بعد اﻷزمة المكسيكية.
    The crisis in East and South-East Asia also brought to the fore the importance of this sector as a social safety net mechanism. UN وقد كان من شأن الأزمة في شرق وجنوب شرق آسيا أن أبرزت أيضا أهمية هذا القطاع باعتباره آلية لشبكة أمان اجتماعي.
    In the last few years, detections have also been reported in countries in East and South-East Asia. UN وخلال السنوات القليلة الماضية، أبلغ أيضا عن اكتشافات في بلدان في شرق وجنوب شرق آسيا.
    In East and South-East Asia, some States, such as China and Indonesia, are scaling up substitution treatment. UN ففي شرق وجنوب شرق آسيا تعمل بعض الدول مثل إندونيسيا والصين على الارتقاء بالعلاج الإبدالي.
    East and South-East Asia: implementation of prevention interventions, selected reporting periods UN شرق وجنوب شرق آسيا: تنفيذ تدخلات الوقاية، فترات إبلاغ مختارة
    Turkey further reported that methamphetamine was smuggled overland from the Islamic Republic of Iran into Turkey and then trafficked by air to countries in East and South-East Asia such as Indonesia, Japan, Malaysia and South Korea. UN كما أفادت تركيا أيضا بأن كمية من الميثامفيتامين تم تهريبها برًّا من جمهورية إيران الإسلامية إلى تركيا ثم هُرِّبت جوًّا إلى بلدان في شرق وجنوب شرق آسيا مثل إندونيسيا واليابان وماليزيا وكوريا الجنوبية.
    Amphetamine-group users in East and South-East Asia primarily consume methamphetamine. UN ويستهلك متعاطو فئة الأمفيتامين في شرق وجنوب شرق آسيا الميثامفيتامين أساسا.
    The subregions of East and South-East Asia and Oceania reported the largest proportions of seizures. UN وأبلغت المنطقتان الفرعيتان شرق وجنوب شرق آسيا وأوقيانوسيا عن أكبر النسب المئوية من المضبوطات.
    Sub-Saharan Africa and South Asia have the highest incidence of both income and human poverty, followed by East and South-East Asia and the Pacific, Latin America and the Caribbean, and last, the Arab States. UN وتوجد أعلى معدلات كل من فقر الدخل والفقر البشري في أفريقيا جنوب الصحراء وجنوب آسيا، ويليهما شرق آسيا وجنوب شرقها والمحيط الهادئ، ثم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ثم الدول العربية.
    Furthermore, nearly 50 per cent of them also indicated that they expect to increase their investments in East and South-East Asia. UN وفضلاً عن ذلك فقد أفادت قرابة ٠٥ في المائة من هذه الشركات أيضاً بأنها تتوقع زيادة استثماراتها في شرق آسيا وجنوب شرقها.
    Regional variations were quite significant, with East and South-East Asia making the strongest advances; UN فالاختلافات الإقليمية كبيرة جداً، حيث أحرزت منطقتا شرق آسيا وجنوبها الشرقي أفضل أشكال التقدم؛
    According to current conservative estimates, more than 6.6 million migrants live outside their country of citizenship in East and South-East Asia. UN ووفقا للتقديرات المتحفظة الحالية يقيم ما يربو على 6.6 مليون مهاجر خارج بلدان موطنهم في شرق وجنوب شرقي آسيا.
    Production and trafficking of amphetamine-type stimulants, mainly methamphetamine, are rising rapidly in East and South-East Asia. UN ويتزايد تزايدا سريعا انتاج المنشطات الأمفيتامينية، وأساسا الميتامفيتامين، والاتجار بها في شرقي آسيا وجنوب شرقيها.
    Until recently, the current outbreak of avian influenza had affected mainly poultry in East and South-East Asia. UN وحتى فترة حديثة العهد، أثر الانتشار الحالي لأنفلونزا الطيور بشكل رئيسي في الدواجن في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    While crowding out dominates only in West Asia, crowding in dominates only in South, East and South-East Asia. UN وفي حين يسود الاستبعاد في غرب آسيا فقط، فإن الاستقطاب هو السائد في جنوب وشرق وجنوب شرق آسيا.
    The situation in East and South-East Asia is very different. UN أما الوضع في شرق آسيا وجنوب شرقيها فهو مغاير جدا.
    Support was also provided to link laboratories at the regional level in Central, East and South-East Asia. UN كما قدم الدعم أيضا إلى مختبرات الربط على الصعيد الإقليمي في آسيا الوسطى وشرق آسيا وجنوبها الشرقي.
    The Trade and Development Report 1995 noted that both the United States and Western Europe had received a strong impetus from exports, especially to developing countries in East and South-East Asia and Latin America. UN ويلاحظ في تقرير " التجارة والتنمية لعام ١٩٩٥ " أن الصادرات، ولا سيما المتجهة إلى البلدان النامية في شرق آسيا وجنوب شرقي آسيا وأمريكا اللاتينية، أعطت دفعة قوية للولايات المتحدة وغرب أوروبا.
    Seizures increased in Israel, in countries in East and South-East Asia and in most Central Asian countries, as well as in Armenia and Azerbaijan. UN وازدادت المضبوطات في اسرائيل وفي بلدان في شرق وجنوب آسيا وفي معظم البلدان الآسيوية وكذلك في أرمينيا وأذربيجان.
    Yet, looked at as a whole, economic growth had been strong in the developing countries of East and South-East Asia, Latin America and the Caribbean, while population growth in those countries had been low. UN إن النمو الاقتصادي في مجموعه كان قويا في البلدان الاقتصادية في شرقي آسيا وجنوبها الشرقي وأمريكا اللاتينية والكاريبي بينما كان النمو الديموغرافي ضئيلا.
    It is estimated that more than a quarter of injecting drug users are in Western and Eastern Europe and South, East and South-East Asia. UN ما يزيد على ربع متعاطي المخدِّرات بالحقن موجودون في غرب أوروبا وشرقها وجنوب آسيا وشرقها وجنوب شرقها.
    In 2004, the bulk of Ecstasy seizures continued to be effected in Western and Central Europe, followed by North America, Oceania and East and South-East Asia. UN وفي سنة 2004 ظل معظم مضبوطات إكستاسي يحدث في أوروبا الغربية وأوروبا الوسطى. ويلي ذلك أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا وشرق آسيا وجنوب شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus