"eastern european states and" - Traduction Anglais en Arabe

    • دول أوروبا الشرقية
        
    • ودول أوروبا الشرقية
        
    At the same time, most Eastern European States and some Asian States are experiencing a transition to a market economy. UN وفي الوقت نفسه، تشهد معظم دول أوروبا الشرقية وبعض الدول اﻵسيوية تحولا نحو اقتصاد السوق.
    At the same time, most Eastern European States and some Asian States are experiencing a transition to a market economy. UN وفي الوقت نفسه، تشهد معظم دول أوروبا الشرقية وبعض الدول اﻵسيوية تحولا نحو اقتصاد السوق.
    There still remain two seats to be filled -- one from among the Group of Eastern European States and one from among the Group of Latin American and Caribbean States. UN لم يكن هذا الاقتراع المقيد حاسماً، فما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما، واحد من بين دول أوروبا الشرقية وآخر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    However, nominations had not yet been received from the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States. UN غير أن الترشيحات لم ترد بعد من مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Members will also recall that there remain four seats to be filled from among the African States, the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زالت هناك أربعة مقاعد يتعين شغلها من بين الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    For the Group of Eastern European States and the Group of Western European and Other States UN لأجل مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى
    The Council postponed to a future session the nomination of one member from Eastern European States and two members from the Western European and Other States. UN وأرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضوين من دول أوروبا الغربية وغيرها من الدول.
    The Council postponed to a future session the nomination of one member from Eastern European States and one member from Western European and other States. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة ترشيح عضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    23. In addition, the Council is to nominate one member from Eastern European States and one member from Western European and other States whose election was postponed by the General Assembly at its forty eighth session. UN ٣٢ - وبالاضافة الى ذلك، يلزم أن يرشح المجلس عضوا واحدا من دول أوروبا الشرقية وعضوا واحدا من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. كانت الجمعية العامة قد أرجأت انتخابهما في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The Council further postponed the nomination of one member from Eastern European States and one member from Western European and other States whose election was postponed by the General Assembly at its forty-eighth session. UN وأرجأ المجلس كذلك ترشيح عضو واحد من بين دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من بين دول أوروبا الغربية ودول أخرى أرجأت الجمعية العامة انتخابهما أثناء دورتها الثامنة واﻷربعين.
    3. In addition, the Council postponed nominations for one member from Eastern European States and one member from Western European and other States, whose elections had been postponed by the General Assembly at its forty-eighth session. UN ٣ - وبالاضافة إلى ذلك، أرجأ المجلس الترشيحات لعضو واحد من دول أوروبا الشرقية وعضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى كانت الجمعية العامة قد أرجأت انتخابهما في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    4. In addition, the Council postponed nominations for one member from Eastern European States and one member from Western European and other States whose elections were postponed by the General Assembly at its forty-eighth session. UN ٤ - وعلاوة على ذلك قرر المجلس تأجيل الترشيحات لعضو من دول أوروبا الشرقية وعضو من دول أوروبا الغربية ودول أخرى كانت الجمعية العامة قد قررت في دورتها الثامنة واﻷربعين تأجيل انتخابهم.
    The Council further postponed the election of one member from Asian States, two members from Eastern European States and three members from Western European and other States for a four-year term beginning on 1 January 2011. UN وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية وعضوين من دول أوروبا الشرقية وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    With that election, which honours your country, the Group of Eastern European States and the members of this Assembly have unanimously recognized, Sir, your eminent competence and your perfect knowledge of the Organization. UN فبانتخابكم الذي يشرف بلدكم، اعترفت مجموعة دول أوروبا الشرقية وأعضاء هذه الجمعية بالإجماع، سيدي، بكفاءتكم العالية ودرايتكم التامة بالمنظمة.
    Consequently, this election will be for one seat from among the Eastern European States and one seat from among the Latin American and Caribbean States. UN ونتيجة لذلك، سيجرى هذا الانتخاب بالنسبة لمقعد واحد من بين دول أوروبا الشرقية ومقعد واحد من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Since the number of candidates endorsed by the Group of Eastern European States and the Group of Latin American and Caribbean States was equal to the number of vacancies to be filled by each Group, he took it that the Committee wished to elect them by acclamation. UN ونظرا إلى أن عدد المرشحين الذين تدعمهم مجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أمريكا اللاتينية يوازي عدد الشواغر المقرر أن تشغلها كل من هاتين المجموعتين، فسيعتبر أن اللجنة تود انتخابهم بالتزكية.
    The Council postponed to a future session the election of one expert from Asian States, one expert from Eastern European States and two experts from Western European and other States for a term beginning on the date of election and expiring on a date to be determined by lot. UN أرجأ المجلس لدورة مقبلة انتخاب خبير من الدول اﻵسيوية، وخبير من دول أوروبا الشرقية وخبيرين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد عن طريق القرعة.
    The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for one seat from among the Asian States, one seat from among the Eastern European States and two seats from among the Latin American and Caribbean States. UN وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بمقعد واحد من بين مقاعد الدول اﻵسيوية ومقعد واحد من بين مقاعد دول أوروبا الشرقية ومقعدين من بين مقاعد دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الى ما بعد الظهر.
    Thus, at the second session, the President of the Conference would be nominated by the Group of Eastern European States and the Group of Asian States would be asked to nominate one Vice-President and the Rapporteur. UN ومن ثم، ستقوم مجموعة دول أوروبا الشرقية بتسمية رئيس المؤتمر في دورته الثانية، وسيطلب من مجموعة الدول الآسيوية أن تسمي نائبا واحدا للرئيس والمقرر.
    The Council postponed the election of one member from Asian States, one member from Eastern European States and one member from Latin American and Caribbean States for a four-year term beginning on 1 January 2004. UN وأرجأ المجلس لدورة قادمة انتخاب عضو من الدول الآسيوية وعضو من دول أوروبا الشرقية وعضو من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    585. Four members of the Sub-Commission and their corresponding alternates from the Eastern European States and the Latin American and Caribbean States were elected without a vote for a period of four years: UN ٥٨٥- وقد انتخب دون تصويت أربعة أعضاء في اللجنة الفرعية والعدد المقابل لهم من المناوبين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ودول أوروبا الشرقية لمدة أربع سنوات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus